-
(单词翻译:双击或拖选)
A two-year moratorium1 on the burning of forest lands in Indonesia, that was supposed to start at the beginning of the year, is still on hold. The ban is part of a one billion-dollar deal with Norway to reduce greenhouse gas emissions2(排放) that some scientists say are the primary cause of global warming.
Indonesia is the world's third largest emitter of greenhouse gas emissions. Deforestation, mostly because of the burning of forests for palm oil farming and mining that currently happens at a rate of 100 million hectors a year, accounts for 50 percent of the country's greenhouse gas emissions.
President Susilo Bambang Yudhoyono has pledged to reduce carbon dioxide emissions 26 percent by 2020. A two-year moratorium on the development of new forest land, that was supposed to begin back in January, is a key part of Indonesia's environmental initiative and is part of a one billion dollar deal with Norway to protect forests and reduce emissions.
But the ban has been delayed and the task force charged with developing the moratorium is struggling to come up with ways to make environmental gains without causing economic pain.
Nur Masripatin, director of the Center for Standardization3 and Environment with the Ministry4 of Forestry5, says it is not economically feasible to expect Indonesia to halt development in all rural areas.
“If your country, having 70 percent of your country land is forest and your population keep growing, is it realistic that in the future, 30 years in the future, you expected your forest still [is] 70 percent of the forest area?" she asked.
The task force is working on definitions she says that will help delineate what areas will be affected6 by the ban.
Green Peace campaigner Yuyun Idradi is skeptical7 that the moratorium, when it is finally enacted8, will have any environmental impact. He says the ban will only cover new land permits, not existing ones, and that most of the areas to be covered are already designated as protected forests. He says the whole process is being delayed by corporate9 lobbying.
"Negotiation is being closed and there is no information at all up to now and we don't know how the new draft and when it is going to be signed," Idradi stated.
Robert Daniel with the Climate Change Unit at the British Embassy in Jakarta says when the ban is enacted, it will not significantly reduce short-term emissions of greenhouse gases.
"What you are talking about is climate change here,” Daniel said. “Very little forest will be protected as a result of the moratorium. But that is not the point. As we were saying before, this is a process. It is a step along the road to reducing deforestation.”
He says the process involves getting businesses to buy into the economic advantages of sustainable development practices. Daniel says replanting trees in logging areas, increasing productivity in existing palm oil plantations10 to meet growing demand and developing geothermal energy will bring both economic benefit and reduce emissions, in the long term.
The Forestry Ministry's Masripatin also sees the moratorium as part of a long-term process in managing its natural resources.
"We should not see [the immediate] impact of the moratorium. This is very important for us to give us time to review how we manage our forestry resources in the past and what will be needed in the future," Masripatin said.
点击收听单词发音
1 moratorium | |
n.(行动、活动的)暂停(期),延期偿付 | |
参考例句: |
|
|
2 emissions | |
排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体) | |
参考例句: |
|
|
3 standardization | |
n.标准化 | |
参考例句: |
|
|
4 ministry | |
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
5 forestry | |
n.森林学;林业 | |
参考例句: |
|
|
6 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
7 skeptical | |
adj.怀疑的,多疑的 | |
参考例句: |
|
|
8 enacted | |
制定(法律),通过(法案)( enact的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
9 corporate | |
adj.共同的,全体的;公司的,企业的 | |
参考例句: |
|
|
10 plantations | |
n.种植园,大农场( plantation的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
11 enacting | |
制定(法律),通过(法案)( enact的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12 sweeping | |
adj.范围广大的,一扫无遗的 | |
参考例句: |
|
|