-
(单词翻译:双击或拖选)
The Speaker of the U.S. House of Representatives, John Boehner, says he stands ready to cut a budget deal with President Barack Obama - so long as no taxes are raised, leaving deep spending cuts as the sole vehicle to trim America’s massive $1.5-trillion federal deficit1. Meanwhile, budget negotiations2(谈判) continue as the nation nears a congressionally-imposed limit on federal borrowing and the specter of default on a $14-trillion national debt looms3.
Boehner says he is eager to reach a budget agreement with Democrats4 and the White House immediately.
“I am ready to cut the deal today. We do not have to wait until the eleventh hour.”
But, appearing on CBS’ Face the Nation program, Boehner held firm to a bedrock Republican principle: the path to fiscal5 health lies in federal spending cuts, not tax hikes.
“Everything should be on the table except raising taxes, because raising taxes will hurt our economy and hurt our ability to create jobs in our country.”
And so the partisan6 budget standoff continues. Democrats agree on the need to rein7 in spending, but insist that a combination of budget cuts and higher taxes on top earners would provide the greatest deficit (赤字,亏空)reduction without decimating federal programs that benefit the poor and vulnerable.
“I think we do have to cut spending. But we also have to take a look at revenue and the entitlement programs.”
So-called entitlement programs provide access to health care and income for retirees, and are seen as the main culprit for America’s long-term fiscal imbalance.
Republicans have proposed ending a direct federal role in some of those programs, transferring responsibility to individual states with reduced federal backing. Democrats have agreed to entitlement reform in principle, but have yet to put forward a detailed9 plan for doing so.
Meanwhile, the United States will soon bump up against a limit on federal borrowing. Unless Congress agrees to raise the debt ceiling, America could default on its mammoth10 national debt, much of which is owed to foreign governments.
Appearing at a CBS-News-sponsored town-hall meeting last week, President Barack Obama explained what is at stake.
“The way the federal government finances itself is we sell debt to investors11, other countries, et cetera, through Treasury12 bills. And if at any point somebody thought, if investors around the world thought the full faith and credit of the United States was not being backed up, if they thought we might renege on our IOUs (Treasury bills), it could unravel13 the financial system. We could have a worse recession than we already had, a worse financial crisis than we already had.”
The president wants the debt ceiling raised regardless of how budget negotiations proceed. Republicans, as Boener pointed14 out, are insisting on major spending cuts as a condition of voting to increase the borrowing limit.
“Our obligation is to raise the debt ceiling, but to raise the debt ceiling without dealing15 with the underlying16 [fiscal] problems is totally irresponsible.”
点击收听单词发音
1 deficit | |
n.亏空,亏损;赤字,逆差 | |
参考例句: |
|
|
2 negotiations | |
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过 | |
参考例句: |
|
|
3 looms | |
n.织布机( loom的名词复数 )v.隐约出现,阴森地逼近( loom的第三人称单数 );隐约出现,阴森地逼近 | |
参考例句: |
|
|
4 democrats | |
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 fiscal | |
adj.财政的,会计的,国库的,国库岁入的 | |
参考例句: |
|
|
6 partisan | |
adj.党派性的;游击队的;n.游击队员;党徒 | |
参考例句: |
|
|
7 rein | |
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治 | |
参考例句: |
|
|
8 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
9 detailed | |
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的 | |
参考例句: |
|
|
10 mammoth | |
n.长毛象;adj.长毛象似的,巨大的 | |
参考例句: |
|
|
11 investors | |
n.投资者,出资者( investor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
12 treasury | |
n.宝库;国库,金库;文库 | |
参考例句: |
|
|
13 unravel | |
v.弄清楚(秘密);拆开,解开,松开 | |
参考例句: |
|
|
14 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
15 dealing | |
n.经商方法,待人态度 | |
参考例句: |
|
|
16 underlying | |
adj.在下面的,含蓄的,潜在的 | |
参考例句: |
|
|
17 rhetoric | |
n.修辞学,浮夸之言语 | |
参考例句: |
|
|