-
(单词翻译:双击或拖选)
BERLIN, Oct. 15 (Xinhua) -- Bayern Munich blew Hertha Berlin 4-0 away to continue a clean lead at the German Bundesliga standings after nine rounds.
Thanks to a terrific performance by striker Mario Gomez and Frenchmen midfielder Frank Ribery, Bayern wrapped their fourth consecutive1 home victory to give Berlin no chance at Allianz Arena2.
Staging a fulminate start, striker Mario Gomez opened the scoring after he finished a counter attack launched by midfielder Frank Ribery with only five minutes into the match.
Just two minutes later, Frenchmen Frank Ribery himself doubled the lead when he netted a diagonal pass from defender3 Jerome Boateng.
Berlin was absolutely over challenged so that Bayern was able to triple the lead through midfielder Bastian Schweinsteiger, who finished an assist by Frank Ribery at the 12th minute.
The Bavarians retracted4 with the comfortable 3-0 lead but still Hertha Berlin remained incapable5 to overcome Bayern's well-positioned defence.
At the 69th minute referee6 Michael Weiner awarded Bayern a penalty after a foul7 play, consequently, striker Mario Gomez converted the penalty to mark the final 4-0 score.
The Bavarians stay on top with 22 points out of nine matches whilst Berlin stays on 10th position.
点击收听单词发音
1 consecutive | |
adj.连续的,联贯的,始终一贯的 | |
参考例句: |
|
|
2 arena | |
n.竞技场,运动场所;竞争场所,舞台 | |
参考例句: |
|
|
3 defender | |
n.保卫者,拥护者,辩护人 | |
参考例句: |
|
|
4 retracted | |
v.撤回或撤消( retract的过去式和过去分词 );拒绝执行或遵守;缩回;拉回 | |
参考例句: |
|
|
5 incapable | |
adj.无能力的,不能做某事的 | |
参考例句: |
|
|
6 referee | |
n.裁判员.仲裁人,代表人,鉴定人 | |
参考例句: |
|
|
7 foul | |
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规 | |
参考例句: |
|
|