-
(单词翻译:双击或拖选)
授 权 委 托 书
现授权 先生代表我(公司)全权办理在昆山市 设立 之相关审批事宜。授权时间至申办之公司取得工商部门核发的营业执照之日为止。上述受权人在授权范围内签署的有关文件我(公司)均予承认。
受权人有转委托之权利。
授权人:
签字:
年 月 日
Power of Attorney
This is to authorize1 ____________to be the attorney of me (“__________”) to execute any and all instruments for the purpose to complete the necessary registration2 for the establishment and operation of ______________________ in New and Hi-Tech Industrial Development Zone of Kunshan City. This power of Attorney shall come into effect from the date of execution and remain effective until the date when the business license3 of ________________is issued. I recognize the documents executed by the Attorney on behalf of me within the scope of authorization4.
Company:
Signed by: ________________
Date:____________________
点击收听单词发音
1 authorize | |
v.授权,委任;批准,认可 | |
参考例句: |
|
|
2 registration | |
n.登记,注册,挂号 | |
参考例句: |
|
|
3 license | |
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许 | |
参考例句: |
|
|
4 authorization | |
n.授权,委任状 | |
参考例句: |
|
|