-
(单词翻译:双击或拖选)
BEIJING, March 18 (Xinhua) -- Stephon Marbury snatched a game-high 30 points plus nine rebounds1 and eight assists as Beijing Ducks cruised past Shanxi Zhongyu 3-2 with a 110-98 home victory on Sunday, making it to the CBA finals for the first time.
As the final whistle went, Marbury covered his face with both hands, bursting into tears. During his 16-year basketball career, it's the first time for him to get into any finals.
The 35-year-old Marbury, who played 13 seasons in the NBA with Minnesota, New Jersey2, Phoenix3, New York and Boston, has been regarded as a hero after leading Beijing to the CBA semifinals in style in his first season with the Ducks.
Randolph Morris added a double-double - 27 points and 10 rebounds, while Shanxi top scorer Marcus Williams suffered cold hand with 25 points, only 8-of-17 in the field as Beijing usurped4 a double-digit lead on 29-13 in the first quarter and never looked back.
Charles Gaines led Shanxi with 30 points and 14 rebounds.
"I gave all my credit to the players. Tonight they did their best and the game was perfect," said Beijing coach Min Lulei.
"Year after year, game after game, we suffered a lot. Tonight our dream came true and we deserved it," he added.
It was two strongest ever teams for both Beijing and Shanxi in their franchise5 history. Marbury brought Beijing not only a season-long 13-game winning streak6, but a brand-new basketball philosophy in both offensive and defensive7 ends. He led Beijing with 26.1 points per game, 12th in CBA, and his 6.2 assists ranked fourth of the whole league.
Starting guard Li Xuelin's recovery from injury gave Marbury more breathing time. In the semifinals against Shanxi, Marbury smashed 50+ points each for two straight games, becoming the second player to achieve that feat8 in the CBA playoffs history, after Bayi "Warlord" Liu Yudong.
Morris also did a good job with 23.9 points and 9.3 rebounds for supporting Stephon. Beijing's Zhu Yanxi and Zhai Xiaochuan both showed their talent with the latter averaging 11.3 points and 6.7 rebounds.
Shanxi, which enjoyed the heaviest firing power in the league by averaging 110.7 points, has its equivalent to Marbury - Marcus Williams, who averaged a league-third 32.3 points.
His teammate, "Paint Beast" Charles Gaines, averaged 29.2 points and 14.3 rebounds. The foreign duo scored almost two thirds of Shanxi's points. Lu Xiaoming, the local assists king, was an integral part of Shanxi's impressive season.
Shanxi against Beijing was the most drastic semifinal series in CBA's 17-year history, not only because they were close, but also because of a bad-tempered9 fourth game that caused a fan riot.
Marbury's collision with Shanxi's Ma Kan during the fourth game triggered an angry outburst of the home crowd, who threw water bottles onto the court, interrupting the play for about 10 minutes.
A large group of fans then trapped the Ducks' bus in the parking lot after the game.
It took the Beijing team over an hour to leave the stadium as Shanxi fans attacked the vehicle and shouted obscenities. A Shanxi fan named Cao Lei later accused Marbury of hitting him in the head with a bottle and kicking his chin after he fell.
Marbury told Beijing Television that he didn't hit anyone and the one who accused him of assault "must have a wild imagination".
"I would never kick or punch a fan," said Marbury on China's Twitter-like Weibo. "That's not my character."
Chinese basketball fans, mainly from Beijing and Shanxi, split over the incident, posting abusive language against each other on their Weibo accounts or Internet chatrooms.
点击收听单词发音
1 rebounds | |
反弹球( rebound的名词复数 ); 回弹球; 抢断篮板球; 复兴 | |
参考例句: |
|
|
2 jersey | |
n.运动衫 | |
参考例句: |
|
|
3 phoenix | |
n.凤凰,长生(不死)鸟;引申为重生 | |
参考例句: |
|
|
4 usurped | |
篡夺,霸占( usurp的过去式和过去分词 ); 盗用; 篡夺,篡权 | |
参考例句: |
|
|
5 franchise | |
n.特许,特权,专营权,特许权 | |
参考例句: |
|
|
6 streak | |
n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动 | |
参考例句: |
|
|
7 defensive | |
adj.防御的;防卫的;防守的 | |
参考例句: |
|
|
8 feat | |
n.功绩;武艺,技艺;adj.灵巧的,漂亮的,合适的 | |
参考例句: |
|
|
9 bad-tempered | |
adj.脾气坏的 | |
参考例句: |
|
|
10 venue | |
n.犯罪地点,审判地,管辖地,发生地点,集合地点 | |
参考例句: |
|
|
11 postponed | |
vt.& vi.延期,缓办,(使)延迟vt.把…放在次要地位;[语]把…放在后面(或句尾)vi.(疟疾等)延缓发作(或复发) | |
参考例句: |
|
|