英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

HK raises Typhoon Vicente warning to highest level

时间:2012-07-24 05:43来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 HONG KONG, July 24 (Xinhua) -- As winds from Typhoon Vicente battered1 Hong Kong, the Hong Kong Observatory2 raised Tropical Cyclone3 warning to the highest level of Hurricane Signal No. 10 at 00:45 local time on Tuesday (16:45 GMT on Monday).

Hurricane Signal No. 10 means that winds with mean speeds of 118 kilometers per hour or more are expected, the Observatory said in a statement.
At 01:00 local time, Severe Typhoon Vicente was centered about 100 kilometers southwest of the Hong Kong Observatory and is forecast to move to northwest at first at about 20 kilometers per hour towards the region to the west of the Pearl River Estuary4. Vicente will move west-northwestwards later.
Vicente is expected to be closest to Hong Kong in the next few hours, passing within 100 kilometers of the Hong Kong Observatory. The eyewall of Vicente will come near to the southwestern part of Hong Kong, bringing hurricane force winds to those areas.
All Hong Kong residents are advised not to go outside, and remain where they are if protected and be prepared for destructive winds.
In the past hour, the maximum sustained winds recorded at Cheung Chau Beach, Tate's Cairn and Waglan Island were 127, 117 and 108 kilometers per hour respectively.
A high water level of about 3.0 meters above chart datum5 is expected at Quarry6 Bay between midnight and 03:00 local time. The high water level may cause flooding in low-lying areas in Hong Kong.
Hong Kong's tropical cyclone warning signals has five levels -- Standby Signal No. 1, Strong Wind Signal No. 3, Gale7 or Storm Signal No. 8, Gale or Storm Signal No. 9, and Hurricane Signal No. 10.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 battered NyezEM     
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损
参考例句:
  • He drove up in a battered old car.他开着一辆又老又破的旧车。
  • The world was brutally battered but it survived.这个世界遭受了惨重的创伤,但它还是生存下来了。
2 observatory hRgzP     
n.天文台,气象台,瞭望台,观测台
参考例句:
  • Guy's house was close to the observatory.盖伊的房子离天文台很近。
  • Officials from Greenwich Observatory have the clock checked twice a day.格林威治天文台的职员们每天对大钟检查两次。
3 cyclone cy3x7     
n.旋风,龙卷风
参考例句:
  • An exceptionally violent cyclone hit the town last night.昨晚异常猛烈的旋风吹袭了那个小镇。
  • The cyclone brought misery to thousands of people.旋风给成千上万的人带来苦难。
4 estuary ynuxs     
n.河口,江口
参考例句:
  • We live near the Thames estuary.我们的住处靠近泰晤士河入海口。
  • The ship has touched bottom.The estuary must be shallower than we thought.船搁浅了。这河口的水比我们想像的要浅。
5 datum JnvzF     
n.资料;数据;已知数
参考例句:
  • The author has taught foreigners Chinese manyand gathered rich language and datum.作者长期从事对外汉语教学,积累了丰富的语言资料。
  • Every theory,datum,or fact is generated by purpose.任何理论,资料、事实都来自于一定的目的。
6 quarry ASbzF     
n.采石场;v.采石;费力地找
参考例句:
  • Michelangelo obtained his marble from a quarry.米开朗基罗从采石场获得他的大理石。
  • This mountain was the site for a quarry.这座山曾经有一个采石场。
7 gale Xf3zD     
n.大风,强风,一阵闹声(尤指笑声等)
参考例句:
  • We got our roof blown off in the gale last night.昨夜的大风把我们的房顶给掀掉了。
  • According to the weather forecast,there will be a gale tomorrow.据气象台预报,明天有大风。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   Vicente
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴