英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Afghan boxer inspires youths in Kabul's first professional match

时间:2012-11-12 02:08来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Afghan boxer1 inspires youths in Kabul's first professional match

 KABUL, Oct. 31 (Xinhua) -- The World Boxing Union (WBU) champion, Hamidullah Rahimi encouraged the war-tired youths in Afghanistan on Tuesday by grabbing the golden belt in the first professional boxing event ever in the history of the war-torn country.

"It is an exciting match. I am instigated2 by the first professional competition. It is a great day as I have forgotten the war and conflicts for a while," an excited female viewer, Maryam Siddiqi, told Xinhua.
Rahimi knocked out his Tanzanian challenger Said Mbelwa in the seventh round after Mbelwa admitted retreating to his angle with a shoulder hurt.
"I am fighting for peace. The banner of this match is 'Fighting for Peace'," Rahimi told the audience.
"It is a great moment for my country. This gold belt is not just mine. It is for Afghanistan," energized3 Rahimi told after winning the race.
"We want no more fighting. The youth of this country must not hold a gun. They should wear boxing gloves or play football," he said.
"As soon as I heard the advertisement about the competition, I've decided4 to come and see in the event. It is the first boxing match I ever saw in my live," the 28-year-old Siddiqi went on to say.
"It is for first time that Afghanistan is hosting a big sport event like this. I am sure it can promote peace and make Afghans happy at least for one day," she said.
Thousands of boxing fans were watching the match in a giant tent, located in western Kabul amid tight security while millions of Afghans were watching the event broadcasted live by government-run National TV and a newly established local TV channel Khurshid.
"It had to be held in a sport stadium but we do not have such a building in Kabul. Instead they hold the match in the Loya Jirga tent. It is also ok,"
The youngest member of Afghan Wolesi Jirga or Lower House of the Parliament, Baktash Siawash, who was also among the eager viewers, told Xinhua that his country was raring to go for a sign of ordinary life.
"It is an activity for peace building in Afghanistan and also an emotional moment for me as a member of the parliament. We yearn5 for peace and welcome any kind of action which is helpful for peace." Siawash said.
"I think sport is the biggest ambassador of peace. If we have more activities of this kind in Afghanistan, it will send a message of peace to people of Afghanistan, because we cannot bring peace only by guns."
Mbelwa, 23, fights in the super-middleweight division and has a record of 31 fights with 19 wins, eight losses and four draws. Rahimi is six years older than his opponent and has won 20 of his 21 fights.
Ahead of the fight, Mbelwa said that he understood that the occasion was "a very special event for Afghanistan and sent a very important message for the whole world". He vowed6 to fight as hard as any other match once in the ring.
"I hope that this global victory could encourage our youth in every part of the country and boost their endeavors for ensuring peace in the country, in order to provide better opportunity for further growth of sport in the country," local media quoted Afghan Minister of Information and Culture Dr. Sayed Makhdom Raheen as saying in his congratulatory message in the wake of the event.
Rahimi, 29, was born Kabul in September 1983. In 1992, he fled the civil war and went to the Hamburg, Germany with his parents.
A crucial experience from his childhood marked the beginning of his boxing career:
In 1998, the very first thing he did was to acquire the basic skills of Thai boxing. Obsessed7 with his goal to become stronger and better, Hamid spent several months in 2002 in a training camp in Thailand, which is the birth place of Thai boxing.
Since the collapse8 of Taliban regime, Afghan athletes have already joined several competitions at regional and international level and started bringing medals and honors to the country.
Beijing Olympic medalist, Rohullah Nikpa, won the only medal in London 2012 Olympic Games for his war-torn country.
The International Olympic Committee (IOC) had suspended the membership of Afghanistan in 1999 due to Taliban's brutal9 policies that included restrictions10 on the country's athletes.
The Taliban fundamentalist regime had outlawed11 a series of sports activities aside from forcing athletes to grow long beard and wear tall shirts and trousers during matches.
The IOC lifted the suspension in 2002 after the collapse of the Taliban regime.
The tickets for the fight sold out too fast, many fans were trying to buy but it was too difficult, Kabul resident, Shir Shah Ghafori, told Xinhua.
"The tickets were too expensive. Many sport lovers failed to enter the tent. It was too difficult to get the tickets. We do have economy problems and such matches cost us a lot to watch from close range," Ghafori.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 boxer sxKzdR     
n.制箱者,拳击手
参考例句:
  • The boxer gave his opponent a punch on the nose.这个拳击手朝他对手的鼻子上猛击一拳。
  • He moved lightly on his toes like a boxer.他像拳击手一样踮着脚轻盈移动。
2 instigated 55d9a8c3f57ae756aae88f0b32777cd4     
v.使(某事物)开始或发生,鼓动( instigate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The government has instigated a programme of economic reform. 政府已实施了经济改革方案。
  • He instigated the revolt. 他策动了这次叛乱。 来自《现代汉英综合大词典》
3 energized bb204e54f08e556db01b90c79563076e     
v.给予…精力,能量( energize的过去式和过去分词 );使通电
参考例句:
  • We are energized by love if we put our energy into loving. 如果我们付出能量去表现爱意,爱就会使我们充满活力。 来自辞典例句
  • I am completely energized and feeling terrific. 我充满了活力,感觉非常好。 来自辞典例句
4 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
5 yearn nMjzN     
v.想念;怀念;渴望
参考例句:
  • We yearn to surrender our entire being.我们渴望着放纵我们整个的生命。
  • Many people living in big cities yearn for an idyllic country life.现在的很多都市人向往那种田园化的生活。
6 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
7 obsessed 66a4be1417f7cf074208a6d81c8f3384     
adj.心神不宁的,鬼迷心窍的,沉迷的
参考例句:
  • He's obsessed by computers. 他迷上了电脑。
  • The fear of death obsessed him throughout his old life. 他晚年一直受着死亡恐惧的困扰。
8 collapse aWvyE     
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
9 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
10 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
11 outlawed e2d1385a121c74347f32d0eb4aa15b54     
宣布…为不合法(outlaw的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Most states have outlawed the use of marijuana. 大多数州都宣布使用大麻为非法行为。
  • I hope the sale of tobacco will be outlawed someday. 我希望有朝一日烟草制品会禁止销售。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   match
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴