英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

奥巴马G20峰会力促打击叙利亚

时间:2013-09-09 02:45来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   U.S. President Barack Obama will press world leaders at the Group of 20 summit in Russia for backing of a possible U.S. strike on Syria.

  Russian President Vladimir Putin announced plans to add Syria to the agenda shortly after summit participants arrived Thursday in St. Petersburg.
  In an opening session, Mr. Putin said some leaders had asked him to set aside time to discuss "very acute topics of international politics," in particular Syria.  He said talks could take place during Thursday's working dinner.
  The Syrian crisis is not on the official agenda for the two-day global economic summit, but Mr. Obama and other leaders have been discussing the issue on the sidelines.
  The president is seeking broader support, both at home and abroad, for military strikes against Syria's government for allegedly using chemical weapons on its civilians1.
  美国总统奥巴马将在俄罗斯举行的20国集团峰会中,力促世界各国领导人支持美国可能对叙利亚发动的袭击。
  俄罗斯总统普京星期四在与会人士抵达圣彼得堡后不久宣布,将叙利亚问题加入会议的议程中。
  普京在会议开场的致辞中说,一些领导人要求他保留一些时间来讨论“国际政治上非常急迫的议题”,特别是叙利亚问题。他说,有关讨论可能会在星期四的工作晚餐时进行。
  叙利亚危机问题并未列入这个为期2天的全球经济性峰会的正式议程,但奥巴马和各国领导人在会议间歇期间一直在讨论这个问题。
  奥巴马正在寻求国内外的更广泛支持,以便对叙利亚政府据称对该国平民使用化学武器行动采取军事打击。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   奥巴马
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴