-
(单词翻译:双击或拖选)
英国小王子乔治受洗仪式举行
LONDON, Oct. 23 (Xinhua) -- Prince George, son of the Duke and Duchess of Cambridge, was being christened at the St. James's Palace on Wednesday.
He was baptised by the Archbishop of Canterbury, while the Queen, the Duke of Edinburgh, Prince Charles and his wife Camilla, Prince Harry1 as well as Kate's family gathered for the private ceremony at the Chapel2 Royal.
Also present at the private event were seven godparents of the newborn, including one being Prince William's cousin and the rest all friends of the royal couple.
Earlier report said that the ceremony was going to take place at 3 p.m., and would last for 45 minutes.
After the ceremony, the British monarch3 posed for a four-generation group photo, the first of its kind since 1890s, according to media reports.
George, the third in line to the throne, was born in London on July 22. He was seen wearing a lace and satin gown, which local media said was a replica4 of one made for Queen Victoria's eldest5 daughter in 1841.
The Queen, Prince Charles and Prince William were baptised at Buckingham Palace, but this time William and Kate decided6 to break the tradition and have their son christened in the chapel where Princess Diana's coffin7 rested before her funeral.
1 harry | |
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼 | |
参考例句: |
|
|
2 chapel | |
n.小教堂,殡仪馆 | |
参考例句: |
|
|
3 monarch | |
n.帝王,君主,最高统治者 | |
参考例句: |
|
|
4 replica | |
n.复制品 | |
参考例句: |
|
|
5 eldest | |
adj.最年长的,最年老的 | |
参考例句: |
|
|
6 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
7 coffin | |
n.棺材,灵柩 | |
参考例句: |
|
|