-
(单词翻译:双击或拖选)
Today marks 450th anniversary of the birth of British bard1 William Shakespeare.
To commemorate2 the anniversary, the National Center for Performing Arts in Beijing will be hosting an array of Shakespearean plays to honor the English playwright3.
CRI's Sam Duckett has more.
This year, to celebrate the 450th anniversary of Shakespeare's birth, The Grand National Theatre of Performing Arts in Beijing will be hosting a production of Dunsinane, a contemporary play that tells the tale of events just after the original Macbeth story, with a couple of twists thrown in.
Dunsinane is a co-production of the Royal Theatre of Scotland and the Royal Shakespeare Company. The play is set just after the death of Macbeth. An English army has swept through the landscape, killed the tyrant4 and taken the seat of power. Attempting to restore peace and put in place a new ruler, Siward, the commanding officer, is beset5 by a brutal6 guerrilla uprising. Increasingly isolated7 from his own men and Scottish allies alike, his efforts to restore order appear futile8 as the situation spins out of control.
Professional Chinese actor Yu Eentai is the official promoter for the production.
"Hello Everyone I am Yu Wentai, I am very happy to be promoting the 450th Shakespeare birthday celebration performances. TV and Movies sometimes leave me feeling distance from the theatre stage, but I think every actor has a passion for live theater. My understanding of the stage comes from Shakespeare. The style of this performance is totally original. Shakespeare represents eternal spirit and I hope everyone has a chance to come down and check out the performance."
Project director of the China Grand National Theatre of Performing Arts, Wen Tianyi talked with me about the production that will be taking place on Shakespeare's birthday.
Shakespeare's birthday has been an annual celebration in his home town of Stratford-upon-Avon since the 1650s. To celebrate Shakespeare's 450th birthday their will be a full weekend of entertainment, in his home city, which is sure to be unforgettable.
China also enjoys paying tribute to the classic Elizabethan writer during his birthday. The Grand National Theatre of Performing Arts has a profound respect for Shakespeare and has celebrated9 his birthday without fail for the past six years.
Wen Tianyi discussed with me some of the past birthday celebrations thrown in William Shakespeare's honor.
"During the 6 year history of the Grand National theatre we have host special productions every year for Shakespeare. During 2011, Oscar winning actor Kevin Spacey led an all English production of Richard IIIX. During 2012 we also had an English production of Henry the XV and the winter story. The name of the troupe10 that performed these two pieces was called propeller11, they were an all male performance troupe. They gave a completely new perspective on both of these plays that left a strong impression on the audience. "
Shakespeare has had a huge impact on China, his works has allowed for foreign performance troupes12 from all over the world to travel to China and perform. His plays have also not only been performed by domestic Chinese troupes in mandarin13, certain performing arts companies have also performed his work in Ethnic14 dialects.
That is CRI's Sam Duckett reporting
点击收听单词发音
1 bard | |
n.吟游诗人 | |
参考例句: |
|
|
2 commemorate | |
vt.纪念,庆祝 | |
参考例句: |
|
|
3 playwright | |
n.剧作家,编写剧本的人 | |
参考例句: |
|
|
4 tyrant | |
n.暴君,专制的君主,残暴的人 | |
参考例句: |
|
|
5 beset | |
v.镶嵌;困扰,包围 | |
参考例句: |
|
|
6 brutal | |
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的 | |
参考例句: |
|
|
7 isolated | |
adj.与世隔绝的 | |
参考例句: |
|
|
8 futile | |
adj.无效的,无用的,无希望的 | |
参考例句: |
|
|
9 celebrated | |
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
10 troupe | |
n.剧团,戏班;杂技团;马戏团 | |
参考例句: |
|
|
11 propeller | |
n.螺旋桨,推进器 | |
参考例句: |
|
|
12 troupes | |
n. (演出的)一团, 一班 vi. 巡回演出 | |
参考例句: |
|
|
13 Mandarin | |
n.中国官话,国语,满清官吏;adj.华丽辞藻的 | |
参考例句: |
|
|
14 ethnic | |
adj.人种的,种族的,异教徒的 | |
参考例句: |
|
|