英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

曲线女人更长寿 宽臀降低发病风险

时间:2014-08-21 06:18来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Curvy women are more likely to live longer than their slimmer counterparts, researchers have found.

  调查者发现,有曲线的女人比更纤瘦的女人更长寿。
  Institute of Preventative Medicine in Copenhagen researchers found those with wider hips2 also appeared to be protected against heart conditions.Women with a hip1 measurement smaller than 40 inches, or a size 14 would not have this protection, they said.The researchers say hip fat contains a beneficial natural anti-inflammatory.
  哥本哈根预防医学研究所的调查者发现宽臀有助于预防心脏疾病。根据他们的调查,臀围小于40英寸,或穿14码以下的女人没有这层保护。因为臀部脂肪含有天然的有益抗炎成分。
  They said this anti-inflammatory, called adiponectin, prevents arteries3 swelling4 up and becoming blocked.
  他们说,这种抗炎成分叫做脂联素,它会防止动脉膨胀造成的血管堵塞。
  Women ranging from Marilyn Monroe and Sophia Loren to Kelly Brook5 and Catherine Zeta Jones today have been made famous by their hourglass figures.
  从玛丽莲·梦露,到索菲娅·罗兰,再到凯莉·布鲁克和凯瑟琳·泽塔·琼斯,她们都以沙漏形的身材著名。
  The Danish researchers examined almost 3,000 men and women aged6 between 35 and 65 . They measured height, weight and body mass index - calculated by dividing weight in kilograms by the square of your height in metres.
  丹麦的研究者调查了3000名35~65岁的男女。他们测量了身高、体重以及体重指数(体重公斤数除以身高米数平方)。
  They then looked at Danish health registers up until the end of 1998 to look at how many of the men and women had cardiovascular problems, and up to 2001 to see how many had died.Compared to the group of women with the smallest hip circumferences8, women with the biggest were found to have an 87% reduction in deaths.
  接下来他们调查了至1998年底丹麦的健康情况,以查明有多少人患有心血管疾病,以及到2001年有多少人死于此类疾病。结果,对比臀围较小的一组,臀围较大的女人死亡率降低87%。
  They also had an 86% reduced risk of having coronary heart disease and a 46% reduction in the risk of developing cardiovascular disease, according to the researchers. Previous studies have found both men and women with small hips are at an increased risk of developing diabetes9, high blood pressure and gall10 bladder disease.
  同样,调查者说,她们患冠心病的概率也降低86%,心血管疾病的概率降低了46%。而之前的调查表明,臀围较小的男女皆更易患糖尿病、高血压和胆囊疾病的困扰。
  However the study, which has been published in Obesity11 Research, found a wider hip circumference7 was not linked with better heart health in men.
  然而发表在肥胖研究杂志的调查并没有证实宽臀对于男性也有一样的益处。
  'Apple-shape' risk
  “苹果型身材”的风险
  Professor Berit Heitmann, who led the study, said: "It seems that the protection is not a matter of wide hips, it's the detrimental12 effect of narrow hips with a lack of muscle fat, or bone or a combination of both.She added: "Fat on hips is different than fat on the abdomen13. If you do not have enough of this fat you may risk heart attacks."
  领导这项研究的贝瑞特·海德曼教授说,“并不是宽臀才具有这层保护,而是纤窄的臀部缺乏肌肉脂肪或者骨骼支撑,或者两者皆缺乏才造成的危害。”而且教授补充说,“臀部脂肪不同于腹部脂肪,如果不足可能会影响心脏健康。”
  Carrying excess fat around the stomach, being 'apple shaped', is already known to be potentially damaging to health. Fat cells in this part of the body pump out chemicals that can damage the insulin system, raising the risk of diabetes and heart disease.
  如果在胃部周围有过多脂肪,造成“苹果型”身材则是对健康有害的。身体这一部分的脂肪会溢出有害元素,影响胰岛系统,从而提高糖尿病和心脏病的风险。
  Belinda Linden, of the British Heart Foundation said: "It has been widely reported that if you are apple-shaped, your risk of developing cardiovascular disease is likely to be greater than if you are pear-shaped.
  英国心脏基金会的贝琳达·林登说:“苹果型身材比梨形身材更会提高心血管疾病发病率,这已经是广为人知的了。”
  "This study provides additional evidence of the association between hip circumference and cardiovascular protection among women."But she added: "It is important to consider both your body weight and shape in tandem14. Controlling both by eating less and being more active is the best way to reduce your risk of heart and circulatory disease."
  “这项调查为女性臀围和心血管保护之间提供了额外的证据。”但是她补充道,“但是同时考虑体重和身材也是非常必要的。节食加运动是降低心脏和血液疾病的最好方法。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 hip 1dOxX     
n.臀部,髋;屋脊
参考例句:
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line.新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
2 hips f8c80f9a170ee6ab52ed1e87054f32d4     
abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的
参考例句:
  • She stood with her hands on her hips. 她双手叉腰站着。
  • They wiggled their hips to the sound of pop music. 他们随着流行音乐的声音摇晃着臀部。 来自《简明英汉词典》
3 arteries 821b60db0d5e4edc87fdf5fc263ba3f5     
n.动脉( artery的名词复数 );干线,要道
参考例句:
  • Even grafting new blood vessels in place of the diseased coronary arteries has been tried. 甚至移植新血管代替不健康的冠状动脉的方法都已经试过。 来自《简明英汉词典》
  • This is the place where the three main arteries of West London traffic met. 这就是伦敦西部三条主要交通干线的交汇处。 来自《简明英汉词典》
4 swelling OUzzd     
n.肿胀
参考例句:
  • Use ice to reduce the swelling. 用冰敷消肿。
  • There is a marked swelling of the lymph nodes. 淋巴结处有明显的肿块。
5 brook PSIyg     
n.小河,溪;v.忍受,容让
参考例句:
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
6 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
7 circumference HOszh     
n.圆周,周长,圆周线
参考例句:
  • It's a mile round the circumference of the field.运动场周长一英里。
  • The diameter and the circumference of a circle correlate.圆的直径与圆周有相互关系。
8 circumferences c23d45fa80df9dfbe9ec57bb183f6ad5     
周围,圆周( circumference的名词复数 )
参考例句:
9 diabetes uPnzu     
n.糖尿病
参考例句:
  • In case of diabetes, physicians advise against the use of sugar.对于糖尿病患者,医生告诫他们不要吃糖。
  • Diabetes is caused by a fault in the insulin production of the body.糖尿病是由体內胰岛素分泌失调引起的。
10 gall jhXxC     
v.使烦恼,使焦躁,难堪;n.磨难
参考例句:
  • It galled him to have to ask for a loan.必须向人借钱使他感到难堪。
  • No gall,no glory.没有磨难,何来荣耀。
11 obesity Dv1ya     
n.肥胖,肥大
参考例句:
  • One effect of overeating may be obesity.吃得过多能导致肥胖。
  • Sugar and fat can more easily lead to obesity than some other foods.糖和脂肪比其他食物更容易导致肥胖。
12 detrimental 1l2zx     
adj.损害的,造成伤害的
参考例句:
  • We know that heat treatment is detrimental to milk.我们知道加热对牛奶是不利的。
  • He wouldn't accept that smoking was detrimental to health.他不相信吸烟有害健康。
13 abdomen MfXym     
n.腹,下腹(胸部到腿部的部分)
参考例句:
  • How to know to there is ascarid inside abdomen?怎样知道肚子里面有蛔虫?
  • He was anxious about an off-and-on pain the abdomen.他因时隐时现的腹痛而焦虑。
14 tandem 6Ibzp     
n.同时发生;配合;adv.一个跟着一个地;纵排地;adj.(两匹马)前后纵列的
参考例句:
  • Malcolm's contract will run in tandem with his existing one.马尔科姆的合同将与他手头的合同同时生效。
  • He is working in tandem with officials of the Serious Fraud Office.他正配合欺诈重案办公室的官员工作。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   长寿
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴