-
(单词翻译:双击或拖选)
A total lunar eclipse will be visible across much of the Americas and Asia in the coming hours.
亚洲和美洲的大部分地区能够在未来数小时内观测到月全食。
The eclipse starts at 08:00 GMT, reaching totality just before sunrise at 10:25 GMT.
此次月食将于标准时间8点开始,食甚出现在10点25分。
During the eclipse - which is the second to occur this year - our only natural satellite will be fully1 covered by the Earth's shadow.
这是本年度第二次月食,月亮——地球唯一的卫星,将被遮蔽在地球的阴影里。
The Moon will appear orange or red, the result of sunlight scattering2 off our atmosphere, hence the name Blood Moon.
由于阳光穿过地球大气层时发生散射,月亮将呈现橘色或红色。因此得名血月。
Weather permitting, skywatchers in North America, Australia, western South America and parts of East Asia will be able to see the spectacle.
如果天气允许,北美、澳大利亚、南美西部和部分东亚地区的天文爱好者们将能看到此次胜景。
However, Europe, Africa and the eastern part of Brazil will miss out on the show.
但欧洲、非洲和巴西东部将错过这次月食。
The last total lunar eclipse occurred on 15 April, and the next is expected to take place on 4 April 2015.
上次月食发生在4月15日,下次月食预计在明年4月4日。
There will be two full lunar eclipses again next year.
明年将会有2次月全食。
点击收听单词发音
1 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
2 scattering | |
n.[物]散射;散乱,分散;在媒介质中的散播adj.散乱的;分散在不同范围的;广泛扩散的;(选票)数量分散的v.散射(scatter的ing形式);散布;驱散 | |
参考例句: |
|
|