英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

冰桶3.0:碧昂斯领衔众星玩瑜伽自拍

时间:2014-10-23 00:56来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 The rules are pretty simple: strip down, be flexible, and then share the picture online.

规则很简单:脱下衣服、展现身体柔韧,然后在网上分享照片。
There's a new craze sweeping1 celebrities2 around the world - YOGA SELFIES.
世界各地的名人圈里涌起了新的狂潮——瑜伽自拍。
The fad3 has already gone viral with A-listers such as Beyonce, Ellie Goulding and Naomi Campbell amongst those who have shown off their skills.
此热潮已经席卷一线明星,诸如碧昂斯、艾丽·高登和娜奥米·坎贝尔都在展示技艺之列。
There's a pretty simple premise4 behind it; all the famous faces have to do is strip off, pose in an extremely flexible position, and then share the evidence on Instagram.
规则很简单;所有名脸需要做的就是脱下衣服,摆一个极显柔韧的姿势,然后在Instagram上晒出照片。
So far we've been treated to some rather impressive poses with the likes of Rosie Huntington Whiteley and Michelle Rodriguez proving just how bendy they can be.
截至目前,我们已经看到了一些相当印象深刻的姿势。 罗西·汉丁顿·惠特莉和米歇尔·罗德里格兹的点赞数非常之多,可见她们的柔韧性不可小觑。
Here are just a few of the best snaps we've seen from the trend.
以下只是此次狂潮最赞自拍中的几张。
Queen B碧昂斯Doing it as a celebration作为庆祝The Halo singer is a real trailblazer and was well ahead of the game with her sexy shot.
这位光环备至的歌手是真正的瑜伽自拍先驱,她性感的照片让她远走在此次游戏的前列。
It was back in September that the mum-of-one posted her yoga selfie in honour of her 33rd birthday.
那是在九月的时候,这位一个孩子的妈妈在庆祝她的33岁生日时分享了她的瑜伽自拍。
Bar Refaeli芭儿·拉法莉The popular crab5 move流行的螃蟹式The Israeli model did a crab like maneuver6 for her yoga selife.
这位以色列模特在她的瑜伽自拍中摆出形似螃蟹的姿势。
She also proved that a bikini isn't a must-have to take part (although we think it's better if you do).
她的自拍照表明,比基尼并不是参加此活动的必备(尽管我们觉得你能穿比基尼更好)。
Ellie Goulding艾丽·高登Best to consider your surroundings最好考虑下你的周边环境The Burn singer proved that creativity is a must when it comes to your yoga selfie.
这位炙手可热的歌手的自拍照表明,瑜伽自拍中创造力的必要。
With a beautiful scenic7 background, Ellie's snap is up there as one of the best.
有美景陪衬,艾丽的照片是最赞之一。
Michelle Rodriguez米歇尔·罗德里格兹Props9 are a must道具是必须的When the actress did her yoga selfie she let everyone know just how important props can be.
这位女演员用她的瑜伽自拍向大家揭示了道具的重要性。
It also helps if said prop8 is a very flashy sports car.
用一台酷炫的跑车做道具,也是极有用的!
Rosie Huntington Whiteley罗西·汉丁顿-惠特莉Any room will do随便一个房间就行Sometimes plain and simple can do the trick and work perfectly10.
有时,直白和简单能完美诠释。
That's why the blonde beauty didn't even leave her living room for her exercise.
这就是为何这位金发美女做动作时甚至都没离开她的客厅。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
2 celebrities d38f03cca59ea1056c17b4467ee0b769     
n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉
参考例句:
  • He only invited A-list celebrities to his parties. 他只邀请头等名流参加他的聚会。
  • a TV chat show full of B-list celebrities 由众多二流人物参加的电视访谈节目
3 fad phyzL     
n.时尚;一时流行的狂热;一时的爱好
参考例句:
  • His interest in photography is only a passing fad.他对摄影的兴趣只是一时的爱好罢了。
  • A hot business opportunity is based on a long-term trend not a short-lived fad.一个热门的商机指的是长期的趋势而非一时的流行。
4 premise JtYyy     
n.前提;v.提论,预述
参考例句:
  • Let me premise my argument with a bit of history.让我引述一些史实作为我立论的前提。
  • We can deduce a conclusion from the premise.我们可以从这个前提推出结论。
5 crab xoozE     
n.螃蟹,偏航,脾气乖戾的人,酸苹果;vi.捕蟹,偏航,发牢骚;vt.使偏航,发脾气
参考例句:
  • I can't remember when I last had crab.我不记得上次吃蟹是什么时候了。
  • The skin on my face felt as hard as a crab's back.我脸上的皮仿佛僵硬了,就象螃蟹的壳似的。
6 maneuver Q7szu     
n.策略[pl.]演习;v.(巧妙)控制;用策略
参考例句:
  • All the fighters landed safely on the airport after the military maneuver.在军事演习后,所有战斗机都安全降落在机场上。
  • I did get her attention with this maneuver.我用这个策略确实引起了她的注意。
7 scenic aDbyP     
adj.自然景色的,景色优美的
参考例句:
  • The scenic beauty of the place entranced the visitors.这里的美丽风光把游客们迷住了。
  • The scenic spot is on northwestern outskirts of Beijing.这个风景区位于北京的西北远郊。
8 prop qR2xi     
vt.支撑;n.支柱,支撑物;支持者,靠山
参考例句:
  • A worker put a prop against the wall of the tunnel to keep it from falling.一名工人用东西支撑住隧道壁好使它不会倒塌。
  • The government does not intend to prop up declining industries.政府无意扶持不景气的企业。
9 props 50fe03ab7bf37089a7e88da9b31ffb3b     
小道具; 支柱( prop的名词复数 ); 支持者; 道具; (橄榄球中的)支柱前锋
参考例句:
  • Rescuers used props to stop the roof of the tunnel collapsing. 救援人员用支柱防止隧道顶塌陷。
  • The government props up the prices of farm products to support farmers' incomes. 政府保持农产品价格不变以保障农民们的收入。
10 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   瑜伽
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴