英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

苹果向中国消费者道歉

时间:2015-03-16 00:46来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   苹果公司因在售后服务上对中国消费者区别对待而被中国官方媒体大肆批评,CEO最近在官网公开道歉并称其为“误会”。 具体情况一起来听BBC新闻报道。

  It's not often corporate1 giants admit they may be arrogant2 and say sorry. But that's just what Apple has done. The firm was heavily criticised in Chinese state media for the way it treats its customers in the country. It's now issued an apology on its website. The BBC's business reporter in the United States Samira Hussain has been telling me what the company was accused of doing.
  苹果向中国消费者道歉
  Well, essentially3 the criticism is that Chinese customers are being treated differently when it comes to after service, so, once customers have purchased an Apple product. Now the complaints were against Apple's repairs policies in China that it would only replace faulty parts instead of providing customers with new phones, for example, as it does in other markets. Now much of that criticism came through Chinese media first on a show about consumer safety and rights. And then on its state newspaper and they had a few articles and editorials, again, criticising Apple's policies in China.
  So it seems like Apple has perhaps given in to this pressure from the state media then. So what has the company said?
  Well, that's exactly right. You know, initially4 Apple didn't respond to the criticisms. But now in a letter posted on the company's Chinese website, Apple's CEO Tim Cook has apologised to its customers in China. Now they haven't said they've done anything wrong. They're calling it a misunderstanding. But Tim Cook has said that he will do a better job of communicating with its customers in China.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 corporate 7olzl     
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
参考例句:
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
2 arrogant Jvwz5     
adj.傲慢的,自大的
参考例句:
  • You've got to get rid of your arrogant ways.你这骄傲劲儿得好好改改。
  • People are waking up that he is arrogant.人们开始认识到他很傲慢。
3 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
4 initially 273xZ     
adv.最初,开始
参考例句:
  • The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
  • Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   苹果
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴