英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

囧研究:41%美国人相信人类和恐龙共存过

时间:2015-07-02 00:34来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Many believe that dinosaurs and humans once coexisted, but most know that current technology doesn't allow for cloning dinosaurs from fossils.

  很多人认为恐龙和人类曾经共存过,但大多数人知道目前的科技并不允许由化石克隆恐龙。
  The recent release of Jurassic World broke records for the best opening weekend ever, taking in $208.8 million in North America. The film, which is a reboot of 1993's original Jurassic Park, focuses on a theme park which displays dinosaurs that have been cloned by taking the DNA from fossils.
  最新上映的《侏罗纪公园》第一周就破了纪录,在北美吸金2亿880万。这一次重拍了1993年的版本。这部电影聚焦展现恐龙主题公园,这些恐龙是克隆出来的,从化石里提取的DNA。
  囧研究:41%美国人相信人类和恐龙共存过
  YouGov's latest research shows that 41% of Americans think that dinosaurs and humans either 'definitely' (14%) or 'probably' (27%) once lived on the planet at the same time. 43% think that this is either 'definitely' (25%) or 'probably' (18%) not true while 16% aren't sure. In reality the earliest ancestors of humans have only been on the planet for 6 million years, while the last dinosaurs died out 65 million years ago.
  YouGov最新的研究显示41%的美国人认为人类与恐龙"肯定"同时在星球上生存(占14%)或者认为“可能”共存过(占27%)。43%的美国人里有25%“绝对不信”,18%的人,认为“不太可能”共存过。另有16%的人不确定。事实上,最初的人类先祖在星球上仅生存了600万年,而末代的恐龙6500万年前就灭绝了。
  When asked about the science that provides the fictional basis for the Jurassic Park movies, most Americans (54%) say that it is not currently possible to create dinosaur clones from DNA found in fossils while 28% believe that it is currently possible. Half the public also say that if there were a theme park like Jurassic Park, they would not go to visit while 40% say that they would.
  问及《侏罗纪公园》系列电影故事的科学基础时,大部分美国人(占54%)称目前尚不能从化石的DNA克隆恐龙,而28%的人认为克隆是可能的。有一半公众还这么说,要是真有一个“侏罗纪公园”这样的主题公园在,他们不会去,而有40%的人说他们会去参观的。
  The Jurassic Park movies have been widely watched. 71% of Americans say that they have seen the original and at least a third of the public have seen the earlier two sequels, The Lost World (43%) and Jurassic Park III (36%).
  《侏罗纪公园》系类电影多数人都看过。71%的美国人说他们看过原版,至少有三分之一的公众看过早先的两部续集,《失落的世界》(占43%)和《侏罗纪公园3》(占36%)。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   恐龙
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴