英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Gmail新功能可“撤回”已发邮件

时间:2015-07-08 00:18来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Our prayers have finally been answered.

  我们的愿望终于要成真了。
  On Tuesday, Google announced an official "Undo1 Send" feature for all Gmail web accounts and the Inbox by Gmail app. The feature allows users to "take back" their emails within 30 seconds of sending them.
  近日,谷歌宣布“撤回”功能正式应用于所有Gmail网络账号和Gmail应用软件的收件箱。这个功能能够让使用者在发出邮件的三十秒内“撤回”邮件。
  To activate2 the function, simply click onto Settings > General, and check the "Enable Undo Send" function. Then, you can choose whether to leave the function on for 5, 10, 20 or 30 seconds.
  想要开启这项功能,只要点击设置>通用,选择“允许撤回”功能。然后你能够选择5、10、20或者30秒内可以执行这项指令。
  撤回已发邮件
  After you send an email, a thin yellow strip appears under the search bar in your inbox, announcing that you've sent your email and giving you the option to undo or view your message. If you choose to undo the message -- within the given time frame of course -- your screen will bounce back to the original message, leaving you to delete or edit the message as you wish.
  发送一封邮件之后,收件箱搜索栏的下方会出现一条黄色通知框,告诉你邮件已发出,可以选择撤回或者浏览。如果你选择撤回邮件——当然是在限定时间内——你的屏幕会跳转到原始邮件的界面,你可以选择删除或者重新编辑。
  Previously3, the feature was available only to Gmail users who decided4 to enable the Labs function -- or, as Google says, "brave the Labs world." It's now a permanent Gmail function.
  之前,这个功能仅应用于那些决定使用实验室功能的人——或者,如谷歌所说,“勇战实验世界”的人。现在这成为了Gmail的永久功能。
  The feature is available on most accounts that use Google Mail, but not yet all corporate5 accounts.
  这项功能适用于谷歌邮箱的大多数账号,但暂时不适用于公司账号。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 undo Ok5wj     
vt.解开,松开;取消,撤销
参考例句:
  • His pride will undo him some day.他的傲慢总有一天会毁了他。
  • I managed secretly to undo a corner of the parcel.我悄悄地设法解开了包裹的一角。
2 activate UJ2y0     
vt.使活动起来,使开始起作用
参考例句:
  • We must activate the youth to study.我们要激励青年去学习。
  • These push buttons can activate the elevator.这些按钮能启动电梯。
3 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
4 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
5 corporate 7olzl     
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
参考例句:
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   Gmail
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴