英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

吴奇隆刘诗诗巴厘岛大婚 小虎队再合体!

时间:2016-03-21 01:23来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 The wedding ceremony of actor Nicky Wu and actress Liu Shishi is now in progess at a seaside hotel in Bali, Indonesia.

今天,著名男演员吴奇隆和女演员刘诗诗的婚礼在印度尼西亚巴厘岛的一个海边酒店举行。
Wu and Liu met back in 2011 during the filming of hit time-travel TV series 'Scarlet1 Heart.'
吴奇隆和刘诗诗是在2011年经典穿越大剧《步步惊心》的拍摄期间相识的。
Wu's former Little Tigers band mates, Alec Su and Julian Chen, teamed up with popular actor Yuan Hong, serving as the groomsmen at the ceremony.
吴奇隆在小虎队时的两名搭档,苏有朋和陈志朋,以及深受观众欢迎的演员袁弘一起在婚礼中担任伴郎。
吴奇隆刘诗诗巴厘岛大婚 小虎队再合体!
The band also performed their hit songs, including 'Green Apple Paradise' and 'Love,' while visiting the bride's place to escort her back to the wedding.
而当新郎和伴郎团前往新娘的住处接新娘前往婚礼现场时,昔日的小虎队三名成员也一起演唱了他们的主打曲目《青苹果乐园》、《爱》。
And Liu Shishi's best friends, such as actress Annie Liu and Guo Xiaoting, are among the bridesmaids.
刘诗诗最好的朋友,包括女演员刘心悠和郭晓婷等,都担任伴娘。
The couple announced the marriage in late January, as Wu posted a photo on his microblog showing the couple's marriage certificate and wedding rings.
这对夫妇于今年1月下旬公布婚讯,当时吴奇隆还在微博上晒出夫妻的结婚证和结婚戒指的照片。
This is the second marriage for Wu. Nicky Wu, a singer and actor from Taiwan, has been a household name on the mainland since he became a member of the boy band Little Tigers in 1988.
这也是吴奇隆的第二次婚姻。吴奇隆是一名来自台湾的歌手兼演员,自从在1988年成为小虎队的一员后,在内地他就成为了一个家喻户晓的明星。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   小虎队
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴