英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

两中国战机南中国海上空拦截美军侦察机

时间:2016-05-23 00:07来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Two Chinese fighter jets carried out an “unsafe” intercept1 of a US military aircraft that was flying over the South China Sea, the Pentagon said on Wednesday.

美国国防部周三表示,两架中国战斗机对飞越南中国海(South China Sea,中国称南海)上空的美国军机进行了“不安全”拦截。
US defence officials said a US maritime2 reconnaissance aircraft was flying a “routine patrol” and was in international airspace on Tuesday when it was intercepted3 by two Chinese tactical fighters.
美国国防部官员表示,周二,一架美国海上侦察机在国际领空内“例行巡逻”时,遭到两架中国战术战斗机的拦截。
“Initial reports characterised the incident as unsafe,” a Pentagon statement said.
美国国防部一份声明称:“最初的报告将此次事件定性为不安全。”
The incident comes at a time of increased tensions in the South China Sea ahead of a trip to the region next week by US President Barack Obama when he will visit Vietnam, which is becoming a closer American partner, and Japan.
此际,南中国海紧张关系升级,美国总统巴拉克?奥巴马(Barack Obama)下周将访问亚洲,届时他将访问越南以及日本。越南正成为美国更亲密的合作伙伴。
It also comes weeks ahead of an expected ruling by an international court that could question some of the expansive territorial4 claims that China has made in the South China Sea.
几周之后,预计一所国际法庭将作出一项裁决,可能会质疑中国对广袤的南中国海部分海域提出的主权声索。
The US says it is neutral on specific Chinese claims in the South China Sea but is using an increased presence in the area to push back against efforts by China to claim control of the seas surrounding many of the small islands and land features.
美国表示,美国对中国在南中国海的特别主权声索保持中立,但目前美国正加大在该地区的影响力,以击退中国对环绕很多小岛和“地物”(land features)的海域声索主权的努力。
The Pentagon said it was addressing the latest incident through diplomatic and military channels. It also said that over the past year, after the US and China signed an agreement about how to deal with air-to-air encounters, there had been “improvements” in the professionalism of Chinese pilots.
美国国防部表示,正通过外交和军事渠道解决最新事件。美国国防部还表示,过去一年,在美国与中国就如何解决空对空相遇行为签署协议后,中国飞行员的专业性有所“提高”。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 intercept G5rx7     
vt.拦截,截住,截击
参考例句:
  • His letter was intercepted by the Secret Service.他的信被特工处截获了。
  • Gunmen intercepted him on his way to the airport.持枪歹徒在他去机场的路上截击了他。
2 maritime 62yyA     
adj.海的,海事的,航海的,近海的,沿海的
参考例句:
  • Many maritime people are fishermen.许多居于海滨的人是渔夫。
  • The temperature change in winter is less in maritime areas.冬季沿海的温差较小。
3 intercepted 970326ac9f606b6dc4c2550a417e081e     
拦截( intercept的过去式和过去分词 ); 截住; 截击; 拦阻
参考例句:
  • Reporters intercepted him as he tried to leave the hotel. 他正要离开旅馆,记者们把他拦截住了。
  • Reporters intercepted him as he tried to leave by the rear entrance. 他想从后门溜走,记者把他截住了。
4 territorial LImz4     
adj.领土的,领地的
参考例句:
  • The country is fighting to preserve its territorial integrity.该国在为保持领土的完整而进行斗争。
  • They were not allowed to fish in our territorial waters.不允许他们在我国领海捕鱼。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   侦察机
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴