英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《Pokemon GO》有多火? 任天堂市值暴涨25%!

时间:2016-07-22 00:23来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Shares in Japanese gaming company Nintendo jumped by nearly a quarter following the success of its new Pokemon Go smartphone game.

  在最新智能手机游戏《Pokemon Go》大获成功之后,日本游戏公司任天堂的股价暴涨接近25%。
  It debuted2 at the top of gaming charts in the US and is set to be released in Japan soon, although it is not available yet in the UK.
  《Pokemon Go》发布之后很快就登上了美国游戏排行榜的冠军宝座。接下来将登陆日本市场,不过目前还未有进军英国市场的打算。
  Pokemon Go requires users to try to catch on-screen characters like Pikachu using their real-world locations. Millions of users have already downloaded the game. The game was downloaded onto more US Android smartphones than the dating application Tinder within a day of its launch, according to data from Similar Web.
  《Pokemon Go》这款游戏需要玩家在实景地理位置捕获皮卡丘这样的虚拟角色。目前这款游戏的下载量已经超过数百万。根据据美国调查公司SimilarWeb的数据统计,该游戏在北美安卓平台上线仅一天后,其下载量就已经超过热门约会应用Tinder。
  《Pokemon GO》有多火? 任天堂市值暴涨25%!
  It has already generated headlines from armed robbers using it to lure3 gamers into a trap, to a person discovering a dead body in a river while searching for a Pokemon character.
  不过,该游戏也频频登上新闻头条,有报道称罪犯利用游戏设计圈套诱惑玩家上钩,实施抢劫。还有报道称有玩家在搜寻宠物小精灵时,在一条河流中发现了死尸。
  The rally in Nintendo's shares since the debut1 of Pokemon Go on 6 July has added more than $7bn (5.4bn pounds) to the company's market value.
  《Pokemon Go》自7月6日上线以来,任天堂的股价大涨,市值增加逾70亿美元(约54亿英镑)。
  Evan Lucas, a market strategist at IG has called the investor4 speculation5 around the app "amazing" but said that the company will need to do more to justify6 the jump in its share price.
  IG市场策略师埃文·卢卡斯用“令人吃惊”来形容投资者对这款应用的投机热情,但是他也表示,任天堂不能满足于此,它需要让投资者看到其股价物有所值。
  "The question with all apps is monetisation. In-app purchases will be key to its long term monetary7 success; clearly the market believes there will be a windfall," he told the BBC.
  卢卡斯接受BBC采访时表示:“对所有应用来说,它们都需要考虑货币化的问题;实现应用内付费是保障其长期利润的关键因素;很显然,市场很看好该游戏的“钱景”。”
  There is also a question as to how much profit Nintendo will actually receive from Pokemon Go given it was not the main developer of the augmented8 reality game. It has partnered with US-based game developer Niantic and the Pokémon Company, which owns the rights to the characters.
  还有一个问题就是任天堂能从该游戏得到多少实际盈利,因为任天堂并不是这款AR(增强现实)游戏的主开发商。该款游戏由任天堂、Niantic和精灵宝可梦(拥有游戏角色归属权)联合推出。
  Nintendo, which is also behind the iconic Super Mario game, has traditionally relied on sales of its gaming consoles. However, sales of those have been slowing in recent years as more gamers move online and onto portable devices. Analysts9 have criticised the company for lagging its rivals like Sony and being late to the game in catering10 to the growing smartphone market.
  任天堂曾推出过经典游戏超级马里奥,一直以来其主要受收益来自于售卖游戏机。但是近几年,随着越来越多的玩家转向在线平台和移动端,游戏机的销量已经呈放缓趋势。该公司不仅落后于竞争对手SONY,面对日益繁荣的手游市场也迟迟没有动作,这些都受到分析人士的批评。
  In March, Nintendo released its first-ever mobile game Miitomo, which has done well. It gained a million users within three days of its launch. The Japanese company has said it plans to launch four more smartphone games by the end of March 2017.
  今年三月份,任天堂终于发布了其首款手游Miitomo,表现不俗。首发3天就获得了百万用户。此外,任天堂公司还表示,在2017年3月底还将推出4款手游。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 debut IxGxy     
n.首次演出,初次露面
参考例句:
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
2 debuted b3e2d85131439fe8678f6628fda0ec90     
初次表演,初次登台(debut的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • In late 2003 a full-size SUV, the Pathfinder Armada, debuted. 2003年末,全尺寸SUV的探路者无敌舰队,推出。
  • The album debuted at number two and quickly went platinum. 专辑一亮相就荣登排行榜第二名,很快就取得了白金销量。
3 lure l8Gz2     
n.吸引人的东西,诱惑物;vt.引诱,吸引
参考例句:
  • Life in big cities is a lure for many country boys.大城市的生活吸引着许多乡下小伙子。
  • He couldn't resist the lure of money.他不能抵制金钱的诱惑。
4 investor aq4zNm     
n.投资者,投资人
参考例句:
  • My nephew is a cautious investor.我侄子是个小心谨慎的投资者。
  • The investor believes that his investment will pay off handsomely soon.这个投资者相信他的投资不久会有相当大的收益。
5 speculation 9vGwe     
n.思索,沉思;猜测;投机
参考例句:
  • Her mind is occupied with speculation.她的头脑忙于思考。
  • There is widespread speculation that he is going to resign.人们普遍推测他要辞职。
6 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
7 monetary pEkxb     
adj.货币的,钱的;通货的;金融的;财政的
参考例句:
  • The monetary system of some countries used to be based on gold.过去有些国家的货币制度是金本位制的。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
8 Augmented b45f39670f767b2c62c8d6b211cbcb1a     
adj.增音的 动词augment的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • 'scientists won't be replaced," he claims, "but they will be augmented." 他宣称:“科学家不会被取代;相反,他们会被拓展。” 来自英汉非文学 - 科学史
  • The impact of the report was augmented by its timing. 由于发表的时间选得好,这篇报导的影响更大了。
9 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
10 catering WwtztU     
n. 给养
参考例句:
  • Most of our work now involves catering for weddings. 我们现在的工作多半是承办婚宴。
  • Who did the catering for your son's wedding? 你儿子的婚宴是由谁承办的?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   任天堂
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴