英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

研究发现 婴儿在出生时就会记住母语

时间:2017-02-08 00:26来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Babies build knowledge about the language they hear even in the first few months of life, research shows.

  一项研究显示,婴儿在生命最初的几个月里就建立了关于他们所听到的语言的知识。
  If you move countries and forget your birth language, you retain this hidden ability, according to a study.
  一项研究表明,如果你搬到了别的国家,忘记了你的母语,你仍保留着这个隐藏的能力。
  Dutch-speaking adults adopted from South Korea exceeded expectations at Korean pronunciation when retrained after losing their birth language.
  从韩国收养的讲荷兰语的成年人,在经过训练后,讲出的韩语远超预期,尽管他们早已忘记了母语。
  研究发现 婴儿在出生时就会记住母语
  Dr Jiyoun Choi of Hanyang University in Seoul led the research.
  来自首尔汉阳大学的崔姬妍博士领导了该研究。
  The study is the first to show that the early experience of adopted children in their birth language gives them an advantage decades later even if they think it is forgotten, she said.
  她表示,这项研究首次表明,被收养的孩子的母语早期经验对于他们后天再学习会有优势,即使他们认为已经被遗忘了。
  'This finding indicates that useful language knowledge is laid down in the very early months of life, which can be retained without further input1 of the language and revealed via re-learning,' she told BBC News.
  她在接受BBC采访时表示:“这个发现表明,在生命的最初几个月,实用的语言知识已经建立起来,可以在没有语言的进一步输入的情况下保留,并通过重新学习唤醒。”
  'Try to talk to your babies as much as possible because they are absorbing and digesting what you are saying.'
  “尽可能多的与你的孩子交谈,因为他们会消化和吸收你所说的话。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 input X6lxm     
n.输入(物);投入;vt.把(数据等)输入计算机
参考例句:
  • I will forever be grateful for his considerable input.我将永远感激他的大量投入。
  • All this information had to be input onto the computer.所有这些信息都必须输入计算机。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   母语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴