-
(单词翻译:双击或拖选)
MODEL2 We have to let you go.
Script
Helen: Tom, the reason I called you into my office is your work.
Tom: Really?
Helen: The truth is ..I’m not satisfied with your job performance.
Tom: Are you sure I haven’t been doing a good job?
Helen: Tom, you’ve been reprimanded a number of times for being late and for using company time for personal matters. What’s more, you use the company phone to talk with your friends for hours.
Tom: I know I’ve been late a couple of times; my motorcycle has been breaking down. I’m really sorry. I promise to do better in the future.
Helen: I’m afraid it’s too late. Right now, your tardiness1 is the least of my problems.
Tom: What do you mean?
Helen: My secretary has proof that you have misappropriated company funds on several occasions. We won’t be prosecuting2, but this simply can’t be allowed.
Tom:: I didn’t steal any money! Your secretary is lying!
Helen: I’m sorry, we have to let you go.
Tom: You’re firing me? You are giving me my pink slip?
Helen: Exactly. I’m sorry it had to turn out this way. Your termination is effective immediately.
1 tardiness | |
n.缓慢;迟延;拖拉 | |
参考例句: |
|
|
2 prosecuting | |
检举、告发某人( prosecute的现在分词 ); 对某人提起公诉; 继续从事(某事物); 担任控方律师 | |
参考例句: |
|
|