英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

小学英语深圳双语版六年级下UNIT1

时间:2009-11-21 05:27来源:互联网 提供网友:philos   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
[00:25.53]第一课我们喜欢的节日
[00:51.07]A Look at the calendar When are these festivals?
[00:54.74]看这些日历 这些节日是哪个月份的呀?
[00:58.41]What do we do at these festivals?
[01:05.59]在这些节日我们做些什么?
[01:12.78]January New year 1st
[01:18.30]一月份 新历新年
[01:23.83]February Chinese New year Valentine's Day 14th
[01:31.40]二月 农历新年 情人节
[01:38.98]March April
[01:43.60]三月 四月
[01:48.23]easter1 Ching ming festival
[01:53.66]复活节 清明节
[01:59.09]May June
[02:03.22]五月 六月
[02:07.35]Dragon Boat Pestival July
[02:11.97]端午节 七月
[02:16.59]August September
[02:21.11]八月 九月
[02:25.63]Mid-Autumn Festival October
[02:30.41]中秋节 十月
[02:35.19]November December Christmas 25th
[02:42.42]十一月 十二月 圣诞节
[02:49.64]Dragon Boat Festival is in June.We watch dragon boat races.
[02:56.91]端午节在六月.我们会看赛龙周比赛.
[03:04.19]Valentine's Day is in February.
[03:08.25]情人节在二月.
[03:12.31]We send roses and cards to the people love.
[03:17.84]我们会送玫瑰花和卡片给我们爱的人.
[03:23.36]Picture 1 send roses and cards
[03:29.88]图一 送玫瑰花和情人卡
[03:36.40]Picture 2 visit graves3
[03:40.98]图二 扫坟
[03:45.57]Picture 3 watch dragon boat race
[03:51.09]图三 看赛龙周比赛
[03:56.62]Picture 4 watch fireworks
[04:01.68]图四 看烟花
[04:06.75]B Tom is telling Beeno about festivals in Hongkong,Act Tom.
[04:12.53]TOM告诉BEENO 有关香港的节日.扮演TOM.
[04:18.30]here are the answer
[04:26.02]以下是答案.
[04:33.74]1 Valentine's Day is on 14th February.
[04:40.41]情人节是在二月十四.
[04:47.09]We send roses and cards to the people we love.
[04:53.46]我们送玫瑰花和情人卡给我们爱的人.
[04:59.83]2 Christmas Day is on 25th December.we give presents.
[05:09.71]圣诞节在十二月二十五日.我们会送礼物给人.
[05:19.58]3 We eat chocolate eggs at Easter.
[05:26.06]3 在复活节,我们吃巧克力蛋.
[05:32.54]4 We get lucky money at Chinese New Year.
[05:40.51]4 在农历新年,我们有红包.
[05:48.47]5 Dragon Boat Festival is in June.we watch dragon boat races.
[05:57.20]端午节在六月.我们可以看赛龙周比赛.
[06:05.92]6 Mother's Day is in May.We give flowers.
[06:13.84]母亲节在五月.我们给母亲送花.
[06:21.75]7 Ching Ming Festival is in spring.we visit graves.
[06:30.02]清明节在春天.我们去扫坟.
[06:38.29]8 Mid-Autumn Festival is in autumn.We eat moon cakes.
[06:46.62]中秋节在秋天.我们吃月饼.
[06:54.96]C The chlidren are talking about festivals in HongKong.
[06:58.57]小朋友正在谈论香港的节日.
[07:02.19]What are they saying.
[07:08.92]他们说些什么呢
[07:15.64]Here are some examples
[07:17.62]以下是些例子.
[07:19.59]Picture 1 I like Christmas very much.
[07:19.59]我非常喜欢圣诞节.
[07:19.59]I like getting presents and singing christmas carols.
[07:24.92]我喜欢收礼物和唱圣诞歌.
[07:30.25]Picture 2 I quite like Mid-Autumn Festival.
[07:36.22]我十分喜欢中秋节.
[07:42.18]I like eating moon cakes but I don't like burning candles.
[07:49.41]我喜欢吃月饼,但我不喜欢烧蜡烛.
[07:56.63]Picture 3 I don't like Dragon Boat Festival very much.
[08:04.00]我非常不喜欢端午节.
[08:11.36]I don't like sitting in the hot sun or watching dragon boat races.
[08:18.43]我不喜欢大热天时,坐在那看赛龙周比赛.
[08:25.50]Now you try
[08:27.52]现在你试试
[08:29.54]What do you like and what don't you like doing at these festivals?
[08:37.07]在这些节日里,你喜欢做什么和不喜欢做什么?
[08:44.59]D Reading:TRICK OR TREAT
[08:50.91]阅读:不请我吃糖我就捉弄你
[08:57.23]Some people celebrate a very old festivbl on 31st October.
[09:01.47]有些人在十月三十一日庆祝一个古老的节日.
[09:05.70]It is called Halloween.
[09:11.82]这个节日叫万圣节.
[09:17.95]In the past, people believed that ghosts
[09:20.72]在过去,人们认为那幽灵
[09:23.49]and witches4 came out to play on the last day of autumn.
[09:30.67]巫婆会在秋天的最后一天出来玩.
[09:37.85]They believed that witches could do magic
[09:42.87]他们相信那些巫婆会施法术.
[09:47.89]At Halloween people have parties and play games.
[09:53.41]在万圣节人们会开晚会和玩游戏.
[09:58.94]They dressup as ghosts and witches.
[10:03.40]他们打扮成幽灵和巫婆的样子.
[10:07.87]Witches wear black clothes and tall hats.
[10:10.85]巫婆穿着黑色的衣服和高帽子.
[10:13.83]They ride on broomsticks.
[10:19.51]他们以扫把代步.
[10:25.19]There is a special Halloween game call'Trick or treat'.
[10:31.97]万圣节有一个特别的游戏叫'不请我吃糖,我就捉弄你.'
[10:38.75]Children go to their neighbours5'house at night and ring the bell.
[10:45.02]孩子们晚上会在邻居家按门玲
[10:51.28]When their neighbours open the door,
[10:53.77]当他们的邻居打开门,
[10:56.25]the children say,'Trick or treat?'
[11:02.02]孩子们就会说,'不请我吃糖,我就捉弄你.
[11:07.79]If the neighbours do not give them sweets.
[11:10.72]如果邻居不给他们糖果.
[11:13.65]They children play trick on them.
[11:19.08]他们这些就会捉弄他们。
[11:24.51]Perhaps they return later and ring the bell.
[11:27.23]他们可能过会儿再回来,按门铃
[11:29.95]Then they run away.
[11:35.58]然后他们就跑开.
[11:41.20]At Halloween we can buy cards and stickers
[11:46.78]在万圣节,我们可以买到贺卡和贴纸.
[11:52.36]In the supermarket we can buy a large pumpkin6.
[11:57.53]在超级市场我们可以买一个好的南瓜.
[12:02.70]We can take out islde of the pumpkin
[12:05.29]我们可以挖空南瓜,
[12:07.88]and cut holes in the skin to make eyes and a mouth
[12:14.80]然后在南瓜皮上挖一些洞做眼和嘴.
[12:21.72]We can put a candle inside
[12:24.29]我们可以挖空南瓜,
[12:26.87]so that the pumpkin looks like a frightening7 face.
[12:33.40]然后在南瓜皮上挖一些洞做眼和嘴.
[12:39.93]Have you ever dressed up at Halloween?
[12:44.15]你有没有在万圣节扮鬼,巫婆呢?
[12:48.37]If you play'Trick or treat',
[12:50.44]如果你玩'不请我吃糖我就捉弄你'
[12:52.52]you must always go in a group or with an older person.
[13:00.75]你必须和其他人一起或同一个年纪大的人一起.
[13:08.98]Never go inside people's houses.
[13:12.91]千万不要走进他人家里
[13:16.84]You can have fun at Halloween
[13:19.46]在万圣节,你可以玩得 开开心心,
[13:22.09]but you must think about your safety too.
[13:28.52]但你一定要注意安全.
[13:34.94]Have you ever dresse up in a costume8?
[13:37.92]你有没有穿成这样的装束呀?
[13:40.90]What did you wear? Did you enjoy it?
[13:47.92]你穿过什么呢?你喜欢这样玩吗?
[13:54.95]E Answer the questions about the passage.
[14:00.62]回答有关这段话的问题
[14:06.29]1 When is halloween?
[14:11.02]万圣节是什么时候?
[14:15.75]2 What do people do at Halloween?
[14:21.48]2 在万圣节人们做些 什么?
[14:27.21]3 What do witches wear
[14:33.39]3 巫婆穿什么衣服的呀?
[14:39.57]4 What special game do children play on halloween night?
[14:47.34]在万圣节的晚上,孩子们玩什么特别的游戏呀?
[14:55.11]5 Find one word in the passagae which is a 'treat'.
[15:03.24]5 在这段文章里找一个小孩子们可以在万圣节得到的好东西
[15:11.36]6 How do people play tricks at Halloween?
[15:18.09]6 这些人在万圣节会怎么样捉弄人呢?
[15:24.81]7 What do people use to make a frightening face at Halloween?
[15:32.34]7 在万圣节,人们用什么做成恐怖的脸呀?
[15:39.86]8 For your safety,what should or shouldn't you do at Halloween?
[15:49.15]为了你的安全,在万能圣节你应该做什么,不应该做什么呢?
[15:58.43]skills
[15:59.86]技巧训练
[16:01.28]Look at the tille of the passage on page 4
[16:04.40]再看第四页的题目
[16:07.52]and the first sentence again.
[16:09.80]和第一句话
[16:12.07]They help you to guess what the passage is about.
[16:21.19]他们可以帮你猜到这段文章讲的是什么?
[16:30.30]Now look at the title9 and the first sentence of the following passage
[16:34.59]现在你看这段文章的题目和第一句话.
[16:38.87]Which special day do you think the passage is about?
[16:46.64]你认为这段文章讲的是哪个特别的节日?
[16:54.41]A special day
[16:57.94]特殊的日子
[17:01.47]Every year we say' thank you'to our mothers...
[17:07.45]每年我们都会对妈妈说 '谢谢'
[17:13.43]It is about mothers day.
[17:17.45]这篇文章是讲母亲节
[17:21.48]Now read the rest of the passage to see if you are right.
[17:27.85]现在你看这篇文章的其余部分,看你对不对....
[17:34.22] We do this on a special day called Mother's Day.
[17:40.00]我们在一个叫母亲节特别的日子做这件事.
[17:45.77]It is always on a Sunday.
[17:49.45]它总是在星期天.
[17:53.14]We give our mothers cards and presents.
[17:58.20]我们送卡片和礼物给我们的妈妈.
[18:03.27]The most popular presents are flowers and chocolates.
[18:08.69]最受欢迎的礼物是花和巧克力.
[18:14.11]We also help our mothers with the housework.
[18:18.93]我们也帮我们的妈妈做家务.
[18:23.75]We often take them out for a meal in a restaurant
[18:26.82]我们经常带妈妈去餐馆吃东西.
[18:29.89]so that they do not have to cook for the family.
[18:35.77]所以她们就不用在家里做饭了.
[18:41.65]F You are going to make a book about festivals in Hong Kong.
[18:47.17]你们将编写一本关于香港节日的书
[18:52.70]Look at the calendar with your friend.
[18:55.43]和你的朋友看这些日历
[18:58.16]Write the dates of these festivals for this year.
[19:07.48]写下今年节日的日期
[19:16.81]Dragon Boat Festival is in June.
[19:21.87]端午节是在六月.
[19:26.94]It's on the twenty-fifth of June
[19:31.51]它是六月二十五日.
[19:36.08]Look at the dates of the festivals.
[19:39.01]看这些节日的日期
[19:41.94]On the contents10 page of your book write the names of the festivals
[19:45.61]在这本书的目录那页写下这节日的名字
[19:49.28]in the order of their dates.
[19:57.21]它们的日期的顺序
[20:05.13]Read these sentences about the festivals.
[20:07.81]阅读这些有关节日的句子.
[20:10.49]Match them with the festivals on the contents page.
[20:13.96]这些句子与节日目录配对.
[20:17.44]Write the numbers in the boxes.here are the answers
[20:27.47]把这些数字写在空格里以下是答案
[20:37.50]It is the time when we celebrate the beginning of the lunar new year
[20:44.23]这个时候我们庆祝农历新年的开始.
[20:50.95]Children like getting red packets11 very much at this festival.
[20:58.08]在这个节日里,小孩子非常喜欢讨红包.
[21:05.21]It is the time when Jesus Christ2 died and came back to life.
[21:11.68]这是耶稣死去和复活的时候.
[21:18.15]It is the day when we remember our dead relatives12.
[21:24.52]这个是我们掉念去世亲人的日子.
[21:30.89]It is the day when the poet13 Wat Yuen died.
[21:37.02]这个是屈原去世的日子.
[21:43.14]It is the day when people enjoy looking at the full moon in autumn
[21:50.07]这个是人们欣赏秋天圆月的日子.
[21:56.99]It is the birthday of Jesus Christ.
[22:01.56]这个是耶稣诞生的日子.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 Easter aukzT4     
n.复活节
参考例句:
  • We've spent our Easter holidays pleasantly.我们的复活节假期过得很愉快。
  • They always go to church at Easter.他们在复活节时总是去教堂。
2 Christ dVSyl     
n.基督,救世主,耶稣
参考例句:
  • I regarded him as the Christ.我把他当作救世主。
  • Christ preached that we should love each other.基督在布道中说人们应该互爱。
3 graves 594bca3f02fc8fcfe8133ce01b4e3f43     
n.(法国)格拉芙葡萄酒;坟墓( grave的名词复数 );死亡;钝重音符;沉音符v.坟墓( grave的第三人称单数 );死亡;钝重音符;沉音符
参考例句:
  • He went to visit the graves of his forefathers. 他去拜谒他祖先的墓地。 来自《简明英汉词典》
  • They were eating themselves into their graves. 他们吃喝过度,在自找死路。 来自《简明英汉词典》
4 witches 9a504f72b9c3deea3581441b984959bb     
n.女巫,巫婆( witch的名词复数 );讨人嫌的丑女人v.女巫,巫婆( witch的第三人称单数 );讨人嫌的丑女人
参考例句:
  • Witches used to be burned at the stake. 巫婆过去要被处以火刑。 来自《简明英汉词典》
  • Witches ain't got no power in the daytime." 巫婆白天是没有法力的。” 来自英汉文学 - 汤姆历险
5 neighbours a13ac3b7f65f15af479f775d5a2559ff     
邻居( neighbour的名词复数 ); 邻近的人[物]; 邻国; 世人
参考例句:
  • The neighbours' kids are the bane of my life . 街坊邻居的孩子让我生活得很不安宁。
  • He became embroiled in a dispute with his neighbours. 他与邻居们发生了争执。
6 pumpkin NtKy8     
n.南瓜
参考例句:
  • They ate turkey and pumpkin pie.他们吃了火鸡和南瓜馅饼。
  • It looks like there is a person looking out of the pumpkin!看起来就像南瓜里有人在看着你!
7 frightening DhVxx     
adj.令人恐惧的
参考例句:
  • The task looks frightening.看来这任务很吓人。
  • I think it's frightening rather than exciting.刺激什么呀,我觉得太吓人了。
8 costume 5aFy9     
n.装束,服装
参考例句:
  • She had excellent taste in costume.她对衣着特别讲究。
  • The kimono is part of the national costume of Japan.和服是日本民族服装的一部分。
9 title locwU     
n.头衔,名称,标题,所有权,资格,冠军;vt.赋予称号,加标题于;adj.标题的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • She has won the title of the world's champion.她获得了世界冠军的称号。
10 contents Hv2zoZ     
n.内容;(书、讲话、节目等的)主题;含量;所含之物( content的名词复数 );(书等的)内容,目录;容量,含量;(书、讲话、节目等的)主题
参考例句:
  • He tipped the contents of the bag onto the table. 他把提包里的东西倒在桌子上。
  • an inventory of the museum's contents 博物馆馆藏清单
11 packets c9c17db3d29de9a4d3525da0f2bdfe20     
n.小包裹,小捆;小包( packet的名词复数 );信息包;邮船;大笔款项vi.包装vt.信息包
参考例句:
  • We watched her munch through two packets of peanuts. 我们看她津津有味地嚼了两包花生米。 来自《简明英汉词典》
  • Certain small packets were made and given to him. 几包药分别包好后递给了他。 来自英汉文学 - 双城记
12 relatives e5e157178e74f0776237fee94dbbfed4     
n.亲属( relative的名词复数 );相关物;亲缘植物(或动物);[语法学]关系词
参考例句:
  • She went to visit relatives in Wales. 她去威尔士看望亲戚了。
  • They're always farming out their children on their relatives. 他们总是把孩子寄养在亲戚家。 来自《简明英汉词典》
13 poet U2dzS     
n.诗人;空想家
参考例句:
  • Sometimes he is funny;sometimes he seems like a poet.有时他很滑稽,有时他又像个诗人。
  • The poet lived a happy life in his later life.这位诗人晚年过着一种幸福的生活。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(5)
100%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴