-
(单词翻译:双击或拖选)
1.
M: Forgive the mess in here. We had a party last night. There were a lot of people and they all brought food
W: Yeah, I can tell. Well, I guess it’s pretty obvious what you’ll be doing most of today.
Q: What does the woman think the man will do?
A) Get more food and drinks.
B) Ask his friend to come over.
C) Tidy up the place.
D) Hold a party.
2.
W: What time would suit you for the first round talks with John Smith?
M: Well, you know my schedule. Other than this Friday, one day is as good as the next.
Q: What does the man mean?
A) The talks can be held any day except this Friday.
B) He could change his schedule to meet John Smith.
C) The first-round talks should start as soon as possible.
D) The woman should contact John Smith first.
1.
C) Tidy up the place.
男:别管这儿了,我们昨天在这儿开了个派对,一大堆人,都自带的食物,所以很乱。
女:是的,我可以证明。我猜你今天大半的时间都要用来打扫这里了。
问:在女人看来,这个男人将会怎么做?
答:从回答来看,女人觉得男人要花上好多时间来清理派对遗留现场。因此C项正确。tidy up 是收拾整理清理的意思。
2.
A) The talks can be held any day except this Friday.
女:什么时候和斯密斯进行第一轮谈话比较合适?
男:你知道我的时间表的。除了这个周周五,任意一天都可以。
问:这个男人是什么意思?
答:从回答的前半句可以看出,女人知道男人的时间行程表,然后说除了这个周的周五,其他任意时间都可以,因此可以判断A项正确。oteher than ‘除了,而不是’的意思。