-
(单词翻译:双击或拖选)
1.
M: I wish I hadn't thrown away that reading list!
W: I thought you might regret it. That's why I picked it up from the waste paper basket and left it on the desk.
Q: What do we learn from the conversation?
A) The man regrets being absent-minded1.
B) The woman saved the man some trouble.
C) The man placed the reading list on a desk.
D) The woman emptied the waste paper basket.
2.
W: Are you still teaching2 at the junior high school?
M: Not since June. My brother and I opened a restaurant as soon as he got out of the army.
Q: What do we learn about the man from the conversation?
A) He quit teaching in June.
B) He has left the army recently.
C) He opened a restaurant near the school.
D) He has taken over his brother's business.
1.
男:我真希望我没扔掉那张书单!
女:我就想你可能会后悔。所以我从垃圾桶里把它捡了出来,放到书桌上了。
问:从对话中我们能得知什么信息?
答:正确答案为B。从对话中得知,男子后悔扔掉了书单,女子说她捡起来放桌子上了。可以得出正确答案为B,女子解决了男子的一些麻烦。A,男子后悔粗心大意,对话中未涉及,排除。C,男子把书单放在了桌子上,书单是女子放的,C项与对话不符,排除。D,女子清空了垃圾桶,对话未涉及,排除。
2.
女:你还在初中任教吗?
男:六月以后就不在了。我哥哥从部队退伍后,我和他一起开了家餐厅。
问:从对话中我们能得知男子的什么信息?
答:正确答案为A。从对话中得知,男子以前在初中担任教师,后来和哥哥一起开了餐厅,因此正确答案为A,他六月份辞去了教师的工作。B,他刚刚从部队退伍,对话中退伍的是男子的哥哥,B项与对话不符,排除。C,他在学校附近开了家餐厅,对话中未涉及,排除。D,他接管了哥哥的生意,对话中是他和哥哥一起开餐厅,并不存在接管,与对话不符,排除。
1 absent-minded | |
adj.心不在焉的 | |
参考例句: |
|
|
2 teaching | |
n.教学,执教,任教,讲授;(复数)教诲 | |
参考例句: |
|
|