英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语四级听力-短对话 192

时间:2014-06-18 08:41来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

1

Q: What does the man mean?

A. It is not always cheaper going by bus.

B. It is more comfortable and convenient to take a bus.

C. It is faster to go to Miami by train.

D. It is worth the money taking a train to Miami.

2

Q: What do the speakers mean?

A. Antiques2 can improve their image.

B. They should move into a new office.

C. The old furniture should be replaced.

D. Preservation3 of antiques is important.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

W: Taking a bus to Miami, it's cheaper than going by train.

M: That's true. But I'd rather pay a little more for the added comfort and convenience.

Q: What does the man mean?

参考译文:

女:坐公交车去迈阿密要比坐火车便宜。

男:没错。可是我宁愿多花点钱来享受那份舒适和便捷。

问:男子什么意思?

答案解析:

正确答案为D。从对话中可知,女子说坐车去迈阿密比火车便宜,而男子则认为火车更舒适便捷,他宁愿多花些钱,可见男子认为坐火车去迈阿密的钱值得花,因此D项正确。A,坐公交车不是一直更便宜,对话中坐公交车比坐火车便宜,没有价格变动,因此A项与对话内容不符,排除。B,坐公交车更舒适便捷,这是火车的优点,B项不符,排除。C,坐火车去迈阿密更快,对话中未涉及速度,排除。

1.

M: I think it's time we got rid of all this old furniture.

W: You're right. We need to promote our image besides it's not a real antique1.

Q: What do the speakers mean?

参考译文:

男:我认为该清理一下旧家具了。

女:你说的对。我们需要改善我们的形象,另外这也不是真古董。

问:说话才能意思?

答案解析:

正确答案为C。从对话中可知,男士和女士都认为应该把旧家具换掉,以改善形象。因此可知C项正确。A,古董可以改善他们的形象,对话中无此意,只是说要把旧家具换掉,A项排除。B,他们应该搬去新办公室,对话中是要换掉旧家具,而不是办公室,B项与对话内容不符,排除。D,保护古董很重要,D项与对话内容无关,排除。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 antique cNCzc     
adj.古时的,古代的;n.古物,古器,古玩
参考例句:
  • The Sunday antique market is a happy hunting ground for collectors.周日的古董市场是收藏家的淘物乐园。
  • I saw the vase in the window of an antique shop.我在一家古玩店的橱窗里看见了这个花瓶。
2 antiques 9ce870d6afe5197dfabec02850f48aa0     
n.古玩,古董,古物( antique的名词复数 )
参考例句:
  • The room was furnished with antiques. 房间里摆放了古董。
  • a priceless collection of antiques 价值连城的古文物收藏
3 preservation glnzYU     
n.保护,维护,保存,保留,保持
参考例句:
  • The police are responsible for the preservation of law and order.警察负责维持法律与秩序。
  • The picture is in an excellent state of preservation.这幅画保存得极为完好。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   四级对话  四级练习
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴