英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2020年经济学人 产科医师凯瑟琳·哈姆林(4)

时间:2020-04-29 01:34来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Soon the hospital was curing more than 90% of its patients. Surgeons came from around the world to see her work. Having delivered several of the imperial princesses, she asked the emperor for land so the hospital could expand. In 1993, when Reg died, she found herself, at almost 70, taking on yet more tasks. The hospital had survived the Derg, which overthrew1 the emperor in 1974, and the famine that stalked the country. By then she had treated more than 25,000 fistula cases.

很快,该医院治愈了其超过90%的病人。来自世界各地的外科医生来观摩她的手术。在接生了几位公主后,凯瑟琳向皇帝索要土地,以便扩建医院。1993年,雷格去世,年近70的凯瑟琳发现自己承担了更多的任务。这家医院在1974年推翻天皇的德格战争和肆虐全国的饥荒中幸存下来。到那时,她已经治疗了25,000多个瘘管病例。

To help it grow she taught herself to speak to crowds of people and to ask for money. She told Oprah Winfrey, whom she'd never heard of before flying to Chicago to appear on her television show in 2004, that she was a professional beggar. Oprah signed her a personal cheque for $450,000, a year's running expenses for the hospital. She was still operating when she was 92, stopping only when she could no longer stand without her sticks to make that first incision2. She even built the midwifery school the original Lancet ad had called for.

为了帮助医院成长,她自学了在人群中演讲和向人要钱。她告诉奥普拉·温弗瑞,她是个职业乞丐。在2004年飞往芝加哥参加奥普拉的电视节目之前,她从未听说过奥普拉。奥普拉给她签了一张45万美元的个人支票,这是医院一年的运营费用。92岁的时候,凯瑟琳还在做手术,直到有一次手术时,没有拐杖她就站不起来了,她才停止了手术。她甚至建立了最初的《柳叶刀》广告所呼吁的助产学校。

She did all this, she told Oprah, because she believed that was what God wanted her to do. She was not a missionary3 doctor, but a doctor who was a Christian4. She loved the spirituality of the Ethiopians and was not rigid5 about where she herself worshipped, moving from church to church wherever she liked the message or the minister. She thought of herself as an ordinary woman. The Ethiopians called her Emaye, Amharic for mother. They thought of her as a saint.

她做了这一切。她告诉奥普拉,因为她相信这是上帝想让她做的事情。她不是传教士医生,她是一名医生,也是一位基督徒。她热爱埃塞俄比亚人的灵性,对自己敬拜的地方也不拘泥,从一个教堂到另一个教堂,她喜欢那里的信息或牧师。凯瑟琳将自己视作一个普通的女人。埃塞俄比亚人称她为“Emaye”,即阿姆哈拉语中的母亲。他们把她看作一个圣人。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 overthrew dd5ffd99a6b4c9da909dc8baf50ba04a     
overthrow的过去式
参考例句:
  • The people finally rose up and overthrew the reactionary regime. 人们终于起来把反动的政权推翻了。
  • They overthrew their King. 他们推翻了国王。
2 incision w4Dy7     
n.切口,切开
参考例句:
  • The surgeon made a small incision in the patient's cornea.外科医生在病人的眼角膜上切开一个小口。
  • The technique involves making a tiny incision in the skin.这项技术需要在皮肤上切一个小口。
3 missionary ID8xX     
adj.教会的,传教(士)的;n.传教士
参考例句:
  • She taught in a missionary school for a couple of years.她在一所教会学校教了两年书。
  • I hope every member understands the value of missionary work. 我希望教友都了解传教工作的价值。
4 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
5 rigid jDPyf     
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的
参考例句:
  • She became as rigid as adamant.她变得如顽石般的固执。
  • The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out.考试很严,几乎所有的考生都被淘汰了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   2020年听力  经济学人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴