英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2020年经济学人 量子计算机蕴藏的商机(4)

时间:2020-10-20 08:13来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Microsoft (whose own topological machines are still at an early stage of development) offers access via Azure1, its cloud-computing2 service,

微软(该公司自己的拓扑量子计算机仍处于开发的早期阶段)通过其云计算服务平台Azure提供了

to machines from IonQ, Honeywell and a company called Quantum Circuits.

访问IonQ、霍尼韦尔以及一家名为“量子电路”的量子计算公司机器的接口。

Amazon hosts machines from Rigetti, IonQ and D-Wave,

亚马逊则群集了来自Rigetti、IonQ和D-Wave的机器,

a Canadian company that builds specialised, fixed-purpose computers called quantum annealers.

D-Wave是一家制造固定用途的专用计算机,也即所谓的“量子退火炉”的加拿大公司。

Rather than have hardware-makers3 come up with useful algorithms,

相比让硬件制造商提供有用的算法,

the hope is that existing businesses, by being given access to the machines in this way, will invent such algorithms for themselves.

微软和亚马逊选择了寄希望于现有企业,通过以这种方式为他们提供访问量子计算机的权限,现有企业能够自主开发这类算法。

With that in mind, says Krysta Svore, who leads Microsoft's quantum-computing research,

如此一来,微软量子计算研究负责人克里斯塔·斯沃尔表示,

one task is to make those machines as easy as possible to use.

现有企业面临的任务之一便是尽可能提高这些量子计算机的易用性。

The firm has developed tools intended to help customers wrap their brains around the counter-intuitive properties of quantum computers.

该公司已经开发出了一些工具,帮助客户理解量子计算机的反直觉特性。

It has also developed software intended to smooth over differences between machines from different makers,

微软还开发了旨在消除不同制造商不同机器差异的软件,

so that programmers do not have to worry about whether they are marshalling ions or electrons.

如此一来,程序员便不必再担心他们在编组的究竟是离子还是电子。

She compares this to the early days of classical computing,

她将这一工作与经典计算的早期开发做了类比,

when the development of compilers and early programming languages

正是有了那些开发工作,编译器和早期编程语言的发展

freed human beings from the need to think in the ones and zeros of raw machine code.

才将人类从1和0这样的原始机器代码中解放了出来。

The big question is what all this is leading up to.

最关键的问题是:这一切努力最终的归宿。

Despite the excitement, the industry's commercial pioneers have their work cut out for them.

尽管前景令人期待,该行业的商业先驱们依然还有很多工作要做。

There is plenty of promise, but, as yet, no certainty.

未来充满了希望,但就目前来看,没有一种希望是板上钉钉的。

Finding algorithms that are both commercially useful and simple enough to work within a NISQ machine's limitations is not easy.

要探索出既有商业用途,又能在NISQ机器的各种局限性下实现简单操作的算法并不容易。

A report published last year by America's National Academy of Sciences reminded readers that no commercial applications are currently known to exist.

美国国家科学院去年发表的一份报告提醒读者,这类算法目前尚不具备商业应用能力。

The first step, then, is to go looking.

那么,如今的第一步就是去看看。

The industry has been cheered by Google's demonstration4 last year of "quantum supremacy5",

去年,该行业迎来了一大振奋人心的消息:谷歌展示了“量子(计算)的优越性”,

in which it used a NISQ machine to perform, with minutes of computing time,

该企业真的利用一台NISQ机器,只用了几分钟的计算时间,

a calculation that would have taken thousands of years on classical hardware.

完成了一项传统硬件需要数千年才能完成的计算任务。

Google's calculation was highly contrived6 and of little use in the real world.

尽管谷歌的计算任务人为痕迹较重,在现实生活中并没有多大用处,

But it proved a point.

但至少说明了问题。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 azure 6P3yh     
adj.天蓝色的,蔚蓝色的
参考例句:
  • His eyes are azure.他的眼睛是天蓝色的。
  • The sun shone out of a clear azure sky.清朗蔚蓝的天空中阳光明媚。
2 computing tvBzxs     
n.计算
参考例句:
  • to work in computing 从事信息处理
  • Back in the dark ages of computing, in about 1980, they started a software company. 早在计算机尚未普及的时代(约1980年),他们就创办了软件公司。
3 makers 22a4efff03ac42c1785d09a48313d352     
n.制造者,制造商(maker的复数形式)
参考例句:
  • The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. 这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。
  • The makers are about to launch out a new product. 制造商们马上要生产一种新产品。 来自《简明英汉词典》
4 demonstration 9waxo     
n.表明,示范,论证,示威
参考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • He gave a demonstration of the new technique then and there.他当场表演了这种新的操作方法。
5 supremacy 3Hzzd     
n.至上;至高权力
参考例句:
  • No one could challenge her supremacy in gymnastics.她是最优秀的体操运动员,无人能胜过她。
  • Theoretically,she holds supremacy as the head of the state.从理论上说,她作为国家的最高元首拥有至高无上的权力。
6 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   2020年听力  经济学人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴