英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国国家公共电台 NPR--汤加火山喷发继续给清理带来了难度

时间:2022-07-25 01:06来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The volcano in Tonga is still erupting which could make clean up difficult

Transcript

Communications were still down across most of the Pacific Island nation of Tonga after a massive undersea volcano erupted over the weekend, making damage assessments difficult.

A MARTINEZ, HOST:

Now to the South Pacific, where surveillance flights are assessing damage on the island nation of Tonga following the weekend eruption of a massive underwater volcano. No deaths have been reported so far. But as reporter Ashley Westerman tells us, experts say the volcano continues to erupt, just at a lower intensity, which could make cleanup difficult.

ASHLEY WESTERMAN, BYLINE: When the 13-mile wide Hunga Tonga–Hunga Ha'apai volcano erupted on Saturday, it was intense. The U.S. tsunami warning system recorded it as a 7.6 magnitude earthquake. It sent a plume of volcanic ash nearly 20 feet in the air, an atmospheric pressure wave across the world and tsunami waves all the way to the shores of the western U.S. The eruption was felt and heard by people hundreds of miles away.

Celeste Brash and her husband Josh own a pearl farm on the Ahe Atoll in French Polynesia, nearly 2,000 miles from the volcano. She says the eruption sounded like thunder.

CELESTE BRASH: We heard these deep rumbling sounds when we were asleep that were so loud that they woke us up. And he was really worried that maybe a boat had gotten loose and was going up on the reef. And I thought maybe they were just exceptionally big waves.

WESTERMAN: The powerful eruption prompted Tonga to issue a tsunami warning across its entire archipelago. Phone lines and internet are still largely down throughout most of Tonga, knocked out by the eruption. But details have started to eke out on social media. Using satellite internet, New Zealand High Commissioner Peter Lund posted Sunday on Facebook that there are widespread power outages. He also wrote about tsunami waves walloping the west coast of the main island of Tongatapu, battering the capital's waterfront.

The eruption was a rare event, says David Tappin, a former geologist with the Tongan government. And the volcano continues to erupt, just at a much lower intensity.

DAVID TAPPIN: Usually, these eruptions last maybe a month or so. I would perhaps say it's unlikely there's going to be another tsunami, but we just don't know.

WESTERMAN: Tappin says because of this uncertainty, the coming days will be hard as they start to recover. If not cleaned up quickly, the fallen ash could contaminate their drinking water. And, he says, there's a risk of more underwater earthquakes.

TAPPIN: Right now it's an ongoing situation. I think we have to be cautious and be aware that our knowledge base is limited.

WESTERMAN: New Zealand and Australia have combined efforts to send aid. Meanwhile, Tongan officials tell regional media that restoring power and making sure residents have clean drinking water are the priorities right now.

For NPR News, I'm Ashley Westerman in Manila.

[POST-BROADCAST CORRECTION: In this report, we incorrectly say the volcanic eruption sent a plume of ash nearly 20 feet in the air. In fact, the plume was nearly 20 miles in the air.]

 

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   NPR  英语听力  美国新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴