-
(单词翻译:双击或拖选)
A toddler in Michigan used an Apple watch to dial 911
密歇根州一个蹒跚学步的孩子用苹果手表拨打911
A 911 operator told the three-year-old who managed to dial emergency services to take the watch to his mother. His mom had given him the disused watch to use as a toy.
一名911接线员告诉这位三岁的孩子,他拨打了急救电话,让他把手表带到母亲身边。他妈妈给了他一块废弃的手表作为玩具。
STEVE INSKEEP, HOST:
Good morning. I'm Steve Inskeep. Putting a toddler down for a nap is harder than it sounds. They talk, they play, and sometimes they call the police.
早上好我是史蒂夫·因斯基普。让一个蹒跚学步的孩子睡个午觉比听起来更难。他们聊天、玩耍,有时还报警。
(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)
UNIDENTIFIED 911 DISPATCHER: Go take the phone to your mommy so I can talk to her.
INSKEEP: That's a 911 operator in Western Michigan talking with a 3-year-old who managed to dial emergency services on an Apple Watch. His mom had given him the disused watch to use as a toy. Apparently2, even when they aren't connected to a cell provider, those 911 calls still go through. It's MORNING EDITION.
身份不明的911调度员:去把电话给你妈妈,这样我就可以和她说话了。
INSKEEP:这是密歇根州西部的一名911接线员与一名3岁的孩子交谈,他用苹果手表拨打了紧急服务电话。他妈妈给了他一块废弃的手表作为玩具。显然,即使他们没有连接到手机服务提供商,这些911电话仍然可以拨通。这是早间版。
1 transcript | |
n.抄本,誊本,副本,肄业证书 | |
参考例句: |
|
|
2 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|