-
(单词翻译:双击或拖选)
The nation's oldest active National Park ranger1 is hanging up her hat
美国最年长的现役国家公园护林员即将退休
Betty Reid Soskin, 100, is retiring from the Rosie the Riveter3 National Historical Park in Richmond, Calif. She spent more than 15 years there honoring women of color who worked in wartime factories.
100岁的贝蒂·雷德·索斯金(Betty Reid Soskin)即将从加利福尼亚州里士满的罗茜·铆钉匠国家历史公园(Rosie the River National Historical Park)退休。她在那里花了15年多的时间来纪念在战时工厂工作的有色人种女性。
RACHEL MARTIN, HOST:
主持人RACHEL MARTIN:
Good morning. I'm Rachel Martin. The nation's oldest active National Park ranger is hanging up her hat. One-hundred-year-old Betty Reid Soskin is retiring from the Rosie the Riveter World War II Home Front Park in Richmond, Calif. She spent more than 15 years there honoring women of color who worked in wartime factories and telling her own story as a Black woman during the war. She says sharing history has brought meaning to her later years. And at 100 years old, I for one think she's entitled to a heck of a retirement4 party. It's MORNING EDITION.
早上好我是雷切尔·马丁。这个国家最年长的现役国家公园护林员正在挂帽子。100岁的贝蒂·雷德·索斯金(Betty Reid Soskin)即将从加利福尼亚州里士满的第二次世界大战中的铆钉匠罗西(Rosie the River)家庭前线公园退休。她在那里度过了超过15年的时光,纪念在战时工厂工作的有色人种女性,并讲述了自己在战争期间作为黑人女性的故事。她说,分享历史给她晚年带来了意义。在她100岁的时候,我认为她有资格参加一个很棒的退休派对。这是早晨版。
1 ranger | |
n.国家公园管理员,护林员;骑兵巡逻队员 | |
参考例句: |
|
|
2 transcript | |
n.抄本,誊本,副本,肄业证书 | |
参考例句: |
|
|
3 riveter | |
打铆机; 铆枪; 铆工 | |
参考例句: |
|
|
4 retirement | |
n.退休,退职 | |
参考例句: |
|
|