英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国国家公共电台 NPR--The original Wednesday Addams, Lisa Loring, has died at age 64

时间:2023-10-31 05:39来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The original Wednesday Addams, Lisa Loring, has died at age 64

Transcript1

Actress Lisa Loring, best known for her role as Wednesday on the first run of The Addams Family, died on Saturday. Loring semi-retired from acting2 in the mid-1990s.

STEVE INSKEEP, HOST:

Wednesday Addams is the morbid3 child from "The Addams Family" franchise4.

(SOUNDBITE OF VIC MIZZY'S "THE ADDAMS FAMILY")

A MART?NEZ, HOST:

With her stiff, buttoned-up black dress, pale skin and long, dark braids, Wednesday has been portrayed5 by many actors over the years.

INSKEEP: But Lisa Loring was the first to bring it to the screen in the 1960s TV show.

(SOUNDBITE OF TV SHOW, "THE ADDAMS FAMILY")

LISA LORING: (As Wednesday Addams) Lurch6, where are you, Lurch? It's me, Wednesday.

MART?NEZ: Among her many mischievous7 hobbies, her character liked to play with spiders and detonate dynamite8.

(SOUNDBITE OF TV SHOW, "THE ADDAMS FAMILY")

LORING: (As Wednesday Addams) Don't you trust me? I'm your friend.

INSKEEP: Loring died on Saturday at age 64, according to her agent, Chris Carbaugh. He says Loring loved her time working on the show.

CHRIS CARBAUGH: I just think she had a blast with it. You know, she was a 6-year-old kid, and, you know, she had fun on set. She liked having fun with her cast mates. So it was like a game to her.

(SOUNDBITE OF TV SHOW, "THE ADDAMS FAMILY")

LORING: (As Wednesday Addams) This is the latest. It's called The Drew.

MART?NEZ: In one of the most famous scenes from the show, Wednesday teaches the family's butler, Lurch, how to dance.

(SOUNDBITE OF TV SHOW, "THE ADDAMS FAMILY")

LORING: (As Wednesday Addams) Come on. Now you try it.

TED9 CASSIDY: (As Lurch) Me?

INSKEEP: Six-year-old Wednesday shuffles11 her feet side to side and swings her arms enthusiastically, tossing her pigtails around.

MART?NEZ: The dance was one source of inspiration for Jenna Ortega, who plays Wednesday in the Netflix series.

(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)

JENNA ORTEGA: I paid homage12 to Lisa Loring, the first Wednesday Addams. I did a little bit of her shuffle10 that she does.

(SOUNDBITE OF SONG, "GOO GOO MUCK")

THE CRAMPS13: (Singing) You better duck when I show up - the goo goo muck.

INSKEEP: Ortega's reimagining of Wednesday's dance has become a viral TikTok dance sensation of its own, of course, introducing a whole new generation to the character.

CARBAUGH: Lisa's legacy14 will be, obviously, Wednesday Addams. She made that character famous, and it has passed from generation to generation.

MART?NEZ: Carbaugh says that, as a 6-year-old girl, she couldn't have known the impact that character would have on so many generations of people and that she loved meeting fans of all ages.

(SOUNDBITE OF VIC MIZZY'S "THE ADDAMS FAMILY")


点击收听单词发音收听单词发音  

1 transcript JgpzUp     
n.抄本,誊本,副本,肄业证书
参考例句:
  • A transcript of the tapes was presented as evidence in court.一份录音带的文字本作为证据被呈交法庭。
  • They wouldn't let me have a transcript of the interview.他们拒绝给我一份采访的文字整理稿。
2 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
3 morbid u6qz3     
adj.病的;致病的;病态的;可怕的
参考例句:
  • Some people have a morbid fascination with crime.一些人对犯罪有一种病态的痴迷。
  • It's morbid to dwell on cemeteries and such like.不厌其烦地谈论墓地以及诸如此类的事是一种病态。
4 franchise BQnzu     
n.特许,特权,专营权,特许权
参考例句:
  • Catering in the schools is run on a franchise basis.学校餐饮服务以特许权经营。
  • The United States granted the franchise to women in 1920.美国于1920年给妇女以参政权。
5 portrayed a75f5b1487928c9f7f165b2773c13036     
v.画像( portray的过去式和过去分词 );描述;描绘;描画
参考例句:
  • Throughout the trial, he portrayed himself as the victim. 在审讯过程中,他始终把自己说成是受害者。
  • The author portrayed his father as a vicious drunkard. 作者把他父亲描绘成一个可恶的酒鬼。 来自《现代汉英综合大词典》
6 lurch QR8z9     
n.突然向前或旁边倒;v.蹒跚而行
参考例句:
  • It has been suggested that the ground movements were a form of lurch movements.地震的地面运动曾被认为是一种突然倾斜的运动形式。
  • He walked with a lurch.他步履蹒跚。
7 mischievous mischievous     
adj.调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的
参考例句:
  • He is a mischievous but lovable boy.他是一个淘气但可爱的小孩。
  • A mischievous cur must be tied short.恶狗必须拴得短。
8 dynamite rrPxB     
n./vt.(用)炸药(爆破)
参考例句:
  • The workmen detonated the dynamite.工人们把炸药引爆了。
  • The philosopher was still political dynamite.那位哲学家仍旧是政治上的爆炸性人物。
9 ted 9gazhs     
vt.翻晒,撒,撒开
参考例句:
  • The invaders gut ted the village.侵略者把村中财物洗劫一空。
  • She often teds the corn when it's sunny.天好的时候她就翻晒玉米。
10 shuffle xECzc     
n.拖著脚走,洗纸牌;v.拖曳,慢吞吞地走
参考例句:
  • I wish you'd remember to shuffle before you deal.我希望在你发牌前记得洗牌。
  • Don't shuffle your feet along.别拖着脚步走。
11 shuffles 63b497e2c78dc39f3169dd22143bf2ba     
n.洗(纸牌)( shuffle的名词复数 );拖着脚步走;粗心地做;摆脱尘世的烦恼v.洗(纸牌)( shuffle的第三人称单数 );拖着脚步走;粗心地做;摆脱尘世的烦恼
参考例句:
  • She shuffles cards expertly, all the guys stare in amazement. 她熟练地洗着牌,爷们都看呆了。 来自互联网
  • Fortune shuffles cards, but we discard them. 命运负责洗牌,而出牌的是我们自己。 来自互联网
12 homage eQZzK     
n.尊敬,敬意,崇敬
参考例句:
  • We pay homage to the genius of Shakespeare.我们对莎士比亚的天才表示敬仰。
  • The soldiers swore to pay their homage to the Queen.士兵们宣誓效忠于女王陛下。
13 cramps cramps     
n. 抽筋, 腹部绞痛, 铁箍 adj. 狭窄的, 难解的 v. 使...抽筋, 以铁箍扣紧, 束缚
参考例句:
  • If he cramps again let the line cut him off. 要是它再抽筋,就让这钓索把它勒断吧。
  • "I have no cramps." he said. “我没抽筋,"他说。
14 legacy 59YzD     
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国新闻  英语听力  NPR
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴