英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国国家公共电台 NPR--Infrastructure built to help refugees from war, now helps quake refugees in Turkey

时间:2023-11-30 07:01来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Infrastructure1 built to help refugees from war, now helps quake refugees in Turkey

Transcript2

One Turkish city near the areas devastated3 by last month's earthquakes is applying what it's learned in hosting war refugees to how to welcome quake evacuees4.

LEILA FADEL, HOST:

Thousands of earthquake survivors5 from Turkey and Syria have relocated to the Turkish city of Sanliurfa. Residents there know a lot about helping6 displaced people resettle. They've done it for a decade by providing relief for refugees from the Syrian civil war. NPR's Fatma Tanis reports.

UNIDENTIFIED PERSON: (Non-English language spoken).

ZEYNEP KIZILELMA: (Non-English language spoken).

FATMA TANIS, BYLINE7: In a bus garage that the city has turned into an aid center, workers sort through canned foods and grains, piles of blankets and mattresses8 and package them for families. Zeynep Kizilelma is overseeing the assembly, and she reads out from a list.

KIZILELMA: (Non-English language spoken).

TANIS: "This family needs two blankets, one kitchen set, a hygiene9 set, one food box and diapers," she says. After checking the list, she tells the aid workers to load it all onto the truck.

KIZILELMA: (Non-English language spoken).

TANIS: This city had its own wounds in the earthquake. At least 200 people died here and 3,000 buildings severely10 damaged. But it was much better off than others nearby, and that's why thousands of families from other cities have relocated here. More than a month after the earthquake, there's still heavy relief work.

ALI ALTIN: (Non-English language spoken).

TANIS: Ali Altin, who's in charge of the distribution center, is fielding calls. He's worked in aid relief since 2012. Then it was for Syrian war refugees who came to Turkey by the millions. He sees some similarities with the work today.

ALTIN: (Through interpreter) Families who have never wanted for anything before in their lives are suddenly in need of a single diaper, and you can sense they don't know how to tell you what they need and are almost apologetic for asking.

TANIS: So workers need to be sensitive and comforting.

ALTIN: (Through interpreter) There's an adage11 in Sanliurfa. You have a place above our heads, we say, and they immediately relax, like they are our guests. And, of course, we will provide what they need.

TANIS: We hop12 on an aid truck with Zeynep Kizilelma. Along the way, we pass heavily damaged buildings and tent camps.

KIZILELMA: (Non-English language spoken).

TANIS: Our first stop is 76-year-old Bahri Durmus. He opened his small home to some 40 friends and relatives from neighboring city Adiyaman. His relief is palpable as he receives a box of food.

BAHRI DURMUS: (Through interpreter) God help them. I lost so many friends in Adiyaman, including one of my relatives who lost 18 people in his family. Another friend of mine lost his entire family, his wife and children.

TANIS: The next stop is a Syrian refugee family who have been living here in Sanliurfa, but their home has been heavily damaged. So they need blankets and warm clothes for sleeping in tents. But this is just the beginning of what people will need, according to Ibrahim Karatume, who heads the Department of Immigration and Integration13 Services at the municipality.

IBRAHIM KARATUME: (Through interpreter) What a decade of war did to Syria in terms of damage the earthquake did here in less than two minutes.

TANIS: "Like the Syrians," he says, "earthquake survivors won't be able to go home for years."

KARATUME: (Non-English language spoken).

TANIS: "And they'll need jobs, schools, permanent housing, transportation and much more."

KARATUME: (Non-English language spoken).

TANIS: He says they'll also need support for trauma14 as they integrate into their new neighborhoods. And that will be the challenge for years to come. Fatma Tanis, NPR News, Sanliurfa, Turkey.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
2 transcript JgpzUp     
n.抄本,誊本,副本,肄业证书
参考例句:
  • A transcript of the tapes was presented as evidence in court.一份录音带的文字本作为证据被呈交法庭。
  • They wouldn't let me have a transcript of the interview.他们拒绝给我一份采访的文字整理稿。
3 devastated eb3801a3063ef8b9664b1b4d1f6aaada     
v.彻底破坏( devastate的过去式和过去分词);摧毁;毁灭;在感情上(精神上、财务上等)压垮adj.毁坏的;极为震惊的
参考例句:
  • The bomb devastated much of the old part of the city. 这颗炸弹炸毁了旧城的一大片地方。
  • His family is absolutely devastated. 他的一家感到极为震惊。
4 evacuees 68c032ac020acca4ffde7910b32b673f     
n.被疏散者( evacuee的名词复数 )
参考例句:
  • Moreover, for multi-exits, evacuees select a exit based on game theory. 在有多个出口时,疏散人员根据对策论选择出口。 来自互联网
  • Evacuees wade through flooded area following heavy monsoon rains in Peshawar on Saturday, July 31, 2010. 撤离灾区涉水通过后在白沙瓦沉重的季风降雨在周六,2010年7月31日。 来自互联网
5 survivors 02ddbdca4c6dba0b46d9d823ed2b4b62     
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
参考例句:
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
6 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
7 byline sSXyQ     
n.署名;v.署名
参考例句:
  • His byline was absent as well.他的署名也不见了。
  • We wish to thank the author of this article which carries no byline.我们要感谢这篇文章的那位没有署名的作者。
8 mattresses 985a5c9b3722b68c7f8529dc80173637     
褥垫,床垫( mattress的名词复数 )
参考例句:
  • The straw mattresses are airing there. 草垫子正在那里晾着。
  • The researchers tested more than 20 mattresses of various materials. 研究人员试验了二十多个不同材料的床垫。
9 hygiene Kchzr     
n.健康法,卫生学 (a.hygienic)
参考例句:
  • Their course of study includes elementary hygiene and medical theory.他们的课程包括基础卫生学和医疗知识。
  • He's going to give us a lecture on public hygiene.他要给我们作关于公共卫生方面的报告。
10 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
11 adage koSyd     
n.格言,古训
参考例句:
  • But the old adage that men grow into office has not proved true in my experience.但是,根据我的经验,人们所谓的工作岗位造就人材这句古话并不正确。
  • Her experience lends credence to the adage " We live and learn!"她的经验印证了一句格言: 活到老,学到老!
12 hop vdJzL     
n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过
参考例句:
  • The children had a competition to see who could hop the fastest.孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
  • How long can you hop on your right foot?你用右脚能跳多远?
13 integration G5Pxk     
n.一体化,联合,结合
参考例句:
  • We are working to bring about closer political integration in the EU.我们正在努力实现欧盟內部更加紧密的政治一体化。
  • This was the greatest event in the annals of European integration.这是欧洲统一史上最重大的事件。
14 trauma TJIzJ     
n.外伤,精神创伤
参考例句:
  • Counselling is helping him work through this trauma.心理辅导正帮助他面对痛苦。
  • The phobia may have its root in a childhood trauma.恐惧症可能源于童年时期的创伤。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国新闻  英语听力  NPR
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴