英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

365个英语简短小故事-264. The Man Who Loved Women

时间:2010-03-24 00:13来源:互联网 提供网友:Smiling5   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Grady was rich, but he was 78 and on his deathbed. No amount of money—or love—could save him now.

In his youth, Grady had been a major skirt-chaser. No woman was safe from his charm1. He used to juggle2 three or four girlfriends at a time.

He’d often accidentally3 call them by the wrong names. The first time that happened to a new girlfriend, she would get upset. Instead of lying, Grady would admit that he had another girlfriend—or two. “But,” he would quickly add, “you are my number one. You’ll always be my number one.”

Somehow, this little white lie often worked. Sometimes his various girlfriends would even end up meeting each other and become fast friends.

Any attractive4 woman was a target for Grady. He would walk right up to her and say, “You’re very attractive. Are you single and unattached?” If she said yes, he’d invite her out for a cup of coffee right then and there. If she said yes, but she didn’t have time just then for coffee, he’d get her phone number and ask for a rain check. If she said no, he’d ask her if she had a twin sister who was single and unattached. This often made the woman smile or laugh. Sometimes she would change her no to a yes.

Grady was a wonderful dancer. He was just average-looking, but he carried himself with confidence5 and had a ready smile and a pleasant laugh. He was well-read, he knew a thousand jokes, and he had no bad habits. Perhaps most important, he made a woman feel like a woman, according6 to many of his girlfriends.

Even in his old age, Grady hadn’t slowed down. Tending to his dying7 needs were Didi and Mimi, a pair of 40-year-old twins that Grady had finally “settled down” with.

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 charm prVzK     
vt.使着迷,使陶醉;n.招人喜欢之处,魅力
参考例句:
  • With all imperfections the short play has a real charm.尽管有不少缺欠,这出小戏仍颇具魅力。
  • He could resist her charm no longer.他再也抗拒不住她的魅力。
2 juggle KaFzL     
v.变戏法,纂改,欺骗,同时做;n.玩杂耍,纂改,花招
参考例句:
  • If you juggle with your accounts,you'll get into trouble.你要是在帐目上做手脚,你可要遇到麻烦了。
  • She had to juggle her job and her children.她得同时兼顾工作和孩子。
3 accidentally kJ6yv     
adv.偶然地;意外地
参考例句:
  • Mary accidentally let out that her mother had telephoned.玛丽无意中说出她的母亲来过电话。
  • As I turned around,I accidentally hit him in the face.我转身时不经意撞了他的脸。
4 attractive xOyyG     
adj.有吸引力的;引起注意的
参考例句:
  • Bright colours are attractive to children.鲜艳的颜色对儿童有吸引力。
  • The food has an attractive taste.这食品的味道很诱人。
5 confidence FObz0     
n.信任,信托,自信,信心,把握,大胆,厚颜,过于自信,狂妄
参考例句:
  • We have full confidence in our victory.我们有必胜的把握。
  • I should like to exchange a few words with you in confidence.我想私下和你交换点意见。
6 according YzQztq     
adj.按照,根据
参考例句:
  • According to the Bible we are all the seed of Adam.根据《圣经》所说的,我们都是亚当的后裔。
  • We must cut our coat according to our cloth this year.今年我们必须学会量入为出。
7 dying 1rGx0     
adj.垂死的,临终的
参考例句:
  • He was put in charge of the group by the dying leader.他被临终的领导人任命为集团负责人。
  • She was shown into a small room,where there was a dying man.她被领进了一间小屋子,那里有一个垂死的人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语  简短小故事  Man  Loved  Women  英语  Man  Love
顶一下
(2)
50%
踩一下
(2)
50%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴