英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:怎样选择适合你的防晒霜(2)

时间:2018-10-24 01:36来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   When we choose a sunscreen, we can compare application method, the SPF, and the active ingredients. 当我们选择防晒品时可以比较一下使用方法,SPF值,和活性成分。

  Sprays can be convenient to put on, especially when you're wet,  喷雾使用起来比较方便,尤其是当你身上湿了时候,
  but a recent study found that most people don't apply a thick enough layer to get full protection. 但最近的一项研究发现,大多数人没有喷到足够厚以得到充分的保护。
  And the possible health risks of inhaling1 sunscreen compounds from a spray cloud 而且吸入防晒化合物可能带来的健康风险
  might make you consider reaching for that bottle of lotion2 instead. 也许会让你考虑用一瓶霜来代替。
  Opt3 for a sunscreen with an SPF of at least 15, although 30 is better. 选择具有至少15的SPF防晒剂,虽然30更好。
  SPF is a nonlinear scale of how much UVB radiation is needed to give protected skin a sunburn. SPF是指需要多少非线性标度给皮肤保护以防被UVB照射晒伤。
  SPF 15 does a pretty good job by blocking 93% of UVB rays. SPF15通过阻断93%的UVB射线起到了很好的作用。
  You get a slight increase as SPF goes up, with SPF 30 blocking 97%, and 50 blocking 98%. 随着SPF上升略有提高,SPF30可以阻挡97%,50可以阻断98%。
  SPF is based on the quantity of solar exposure. SPF是基于太阳能曝光量来定的。
  So how much time you have before you start to burn really depends on a long list of factors,  所以,你在晒伤之前有多少时间,实际上取决于一长串的因素,
  including your genetics, and when, where, and how you spend your time in the sun. 包括你的遗传,何时,何地以及你在阳光下干什么。
  Even though US marketed sunscreens have been deemed safe by the FDA,  尽管美国市场上销售的防晒霜已被FDA认定为安全,
  scientists are still researching the effects of many active ingredients on the human body. 科学家们仍在研究多种活性成分对人体的影响。
  So if you're worried about potential irritants, look for mineral-based formulas with zinc4 oxide5 or titanium dioxide. 所以,如果你担心潜在的刺激,那就找找含有氧化锌或二氧化钛的矿物质公式。
  Even though they may go on a bit thick at first, they're less irritating than carbon-based chemical sunscreens. 尽管开始的时候可能会厚一点,但是他们比碳基化学防晒剂的刺激性较小。
  These mineral-based sunscreens are preferential for the environment, too. 这些矿基物防晒霜对环境也更好。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 inhaling 20098cce0f51e7ae5171c97d7853194a     
v.吸入( inhale的现在分词 )
参考例句:
  • He was treated for the effects of inhaling smoke. 他因吸入烟尘而接受治疗。 来自辞典例句
  • The long-term effects of inhaling contaminated air is unknown. 长期吸入被污染空气的影响还无从知晓。 来自互联网
2 lotion w3zyV     
n.洗剂
参考例句:
  • The lotion should be applied sparingly to the skin.这种洗液应均匀地涂在皮肤上。
  • She lubricates her hands with a lotion.她用一种洗剂来滑润她的手。
3 opt a4Szv     
vi.选择,决定做某事
参考例句:
  • They opt for more holiday instead of more pay.他们选择了延长假期而不是增加工资。
  • Will individual schools be given the right to opt out of the local school authority?各个学校可能有权选择退出地方教育局吗?
4 zinc DfxwX     
n.锌;vt.在...上镀锌
参考例句:
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
  • Zinc is used to protect other metals from corrosion.锌被用来保护其他金属不受腐蚀。
5 oxide K4dz8     
n.氧化物
参考例句:
  • Oxide is usually seen in our daily life.在我们的日常生活中氧化物很常见。
  • How can you get rid of this oxide coating?你们该怎样除去这些氧化皮?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴