英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:怀疑乃信仰之关键

时间:2018-11-05 00:35来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Writing biography is a strange thing to do.  撰写传记是一件不可思议的事情

  It's a journey into the foreign territory of somebody else's life, 记下别人的一生就如异国旅程一样
  a journey, an exploration that can take you places you never dreamed of going 这段旅程让你探索那些从未想过的地方
  and still can't quite believe you've been, especially if, like me, you're an agnostic Jew 即使曾去过那里,你自己都不敢相信,尤其当你像我一样,是一位不可知论者、一位犹太人
  and the life you've been exploring is that of Muhammad. 而你所探索的旅程就是“穆罕默德”的生平
  Five years ago, for instance,  举例来说,五年前
  I found myself waking each morning in misty1 Seattle to what I knew was an impossible question: 当每天在晨雾弥漫的西雅图醒来时,我常想到一个很困难的问题
  What actually happened one desert night, half the world and almost half of history away? 隔着半个地球,半页历史,在沙漠中某个夜晚到底发生了什么事?
  What happened, that is, on the night in the year 610 公元610年的某个夜晚,
  when Muhammad received the first revelation of the Koran on a mountain just outside Mecca? 当穆罕默德在麦加郊外一处山上第一次领受古兰经启示时,到底发生了什么事?
  This is the core mystical moment of Islam, and as such, of course, it defies empirical analysis. 这是伊斯兰教最关键的神秘时刻,那当然啦,是无法对其进行实例分析的
  Yet the question wouldn't let go of me.  然而这问题挥之不去
  I was fully2 aware that for someone as secular3 as I am, just asking it could be seen as pure chutzpah. 我完全了解像我这样的非宗教人士,问这样的问题真是放肆无礼
  And I plead guilty as charged, because all exploration, physical or intellectual, 我承认这一点,因为肉体上或精神上的任何探索
  is inevitably4 in some sense an act of transgression5, of crossing boundaries. 都无法避免地有亵渎且冒犯之意

点击收听单词发音收听单词发音  

1 misty l6mzx     
adj.雾蒙蒙的,有雾的
参考例句:
  • He crossed over to the window to see if it was still misty.他走到窗户那儿,看看是不是还有雾霭。
  • The misty scene had a dreamy quality about it.雾景给人以梦幻般的感觉。
2 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
3 secular GZmxM     
n.牧师,凡人;adj.世俗的,现世的,不朽的
参考例句:
  • We live in an increasingly secular society.我们生活在一个日益非宗教的社会。
  • Britain is a plural society in which the secular predominates.英国是个世俗主导的多元社会。
4 inevitably x7axc     
adv.不可避免地;必然发生地
参考例句:
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
5 transgression transgression     
n.违背;犯规;罪过
参考例句:
  • The price can make an action look more like a transaction than a transgression.罚款让一个行为看起来更像是一笔交易而不是一次违法行为。
  • The areas of transgression are indicated by wide spacing of the thickness contours.那幢摩天大楼高耸入云。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴