英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲: 不要固执于英语(4)

时间:2018-11-06 02:27来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   I ask you, what happened to translation?  那我问你,翻译还需要吗?

  If you think about the Islamic Golden Age, there was lots of translation then. 如果你想想伊斯兰的黄金时代,当时有很多翻译。
  They translated from Latin and Greek into Arabic, into Persian, 他们把拉丁文和希腊语翻译成阿拉伯语和波斯语,
  and then it was translated on into the Germanic languages of Europe and the Romance1 languages. 然后又翻译成欧洲的日耳曼语和罗曼语。
  And so light shone upon the Dark Ages of Europe.  于是欧洲黑暗的时代被点亮了。
  Now don't get me wrong; I am not against teaching English, all you English teachers out there. 不要误会;我不是反对教英语,或是你们在座的所有英语老师。
  I love it that we have a global language. We need one today more than ever. 我热爱我们有一种全球性语言。我们今天比过去任何时候都需要它。
  But I am against using it as a barrier. 但是我反对用它设立障碍。
  Do we really want to end up with 600 languages and the main one being English, or Chinese? 我们真的只想留下600种语言,而主要语言只是英语和中文吗?
  We need more than that. Where do we draw the line?  我们需要更多,我们在哪里划这条界线呢?
  This system equates2 intelligence with a knowledge of English, which is quite arbitrary. 这个体制把智能和英语能力划等号,这是非常武断的。
  And I want to remind you that the giants upon whose shoulders today's intelligentsia stand 我想提醒你,而当代知识分子所站立在那些“巨人肩膀”上的伟人,
  did not have to have English, they didn't have to pass an English test. 他们也并不都具有英语能力,他们不需要通过英语考试。
  Case in point, Einstein.  爱因斯坦就是个典型。
  He, by the way, was considered remedial at school because he was, in fact, dyslexic. 其实,他在学校的时候是个需要补课的学生,因为他诵读有困难。
  But fortunately for the world, he did not have to pass an English test. 但是也是这世界的幸运,他不必通过英语考试。
  Because they didn't start until 1964 with TOEFL, the American test of English. 因为1964年托福考试还没设立,这是一种美式英语测试。
  Now it's exploded.  现在已经泛滥了

点击收听单词发音收听单词发音  

1 romance KXGx1     
n.恋爱关系,浪漫气氛,爱情小说,传奇
参考例句:
  • She wrote a romance about an artist's life in Tokyo.她写了一个关于一位艺术家在东京生活的浪漫故事。
  • They tried to rekindle the flames of romance.他们试图重燃爱火。
2 equates 7b5a7f0640b2cedfd39d5d5473d911d4     
v.认为某事物(与另一事物)相等或相仿( equate的第三人称单数 );相当于;等于;把(一事物) 和(另一事物)等同看待
参考例句:
  • He equates success with material wealth. 他认为成功等同于物质财富。 来自《简明英汉词典》
  • This equates to increased and vigor, better sleep and sharper mental acuity. 也就是说可以起到增强活力,改善睡眠,提高心智的作用。 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴