英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:肢体语言塑造你自己(9)

时间:2018-11-16 04:57来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   But the next question, of course, is, can power posing1 for a few minutes really change your life in meaningful ways? 但下一个问题,当然,就是维持数分钟的姿势是否真能引导一个更有意义的人生呢?

  This is in the lab, it's this little task, it's just a couple of minutes. 刚刚都只是在实验室里,一个小实验,你知道的,只有几分钟。
  Where can you actually apply this? Which we cared about, of course. 你要怎么实现这一切,落实在我们关心的地方呢?
  And so we think where you want to use this is evaluative situations, like social threat situations. 我们关心的其实是在哪里可以用这些技巧去评估时势,比如社交威胁的情形。
  Where are you being evaluated, either by your friends? For teenagers, it's at the lunchroom table. 比如说你被人评估时,也许是你朋友评估你?就像是青少年在午餐桌上那样。
  For some people it's speaking at a school board meeting. 对有些人来说,可以应用在学校董事会演讲时。
  It might be giving a pitch or giving a talk like this or doing a job interview. 有时候是一个小演讲,有时是像这种演讲或是工作面试时。
  We decided2 that the one that most people could relate to because most people had been through, was the job interview. 我们认为大多数人都与之相关,因为大部分人都曾经历过求职面试。
  So we published these findings, and the media are all over it, 因此我们发表了这些发现,接着媒体就大量曝光,
  and they say, Okay, so this is what you do when you go in for the job interview, right? 他们说,好吧,所以你去求职面试时,你得这样做,对吧?
  You know, so we were of course horrified3, and said, Oh my God, no, that's not what we meant at all. 我们当然大吃一惊,表示,我的天啊,不不不,我们不是这个意思。
  For numerous reasons, no, don't do that. 不管什么原因,不不,千万别这么做。
  Again, this is not about you talking to other people. It's you talking to yourself. 这和你跟别人交谈无关,这是你在和你自己交谈。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 posing 23441ef7edcca04bf4ba92c8e0dca6ff     
n. 摆架式 名词pose的现在分词形式
参考例句:
  • The model was posing carefully. 这位模特儿在认真地摆着姿势。
  • She is always posing. 她总是装腔作势。
2 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
3 horrified 8rUzZU     
a.(表现出)恐惧的
参考例句:
  • The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
  • We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴