英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:你为何不会成就伟业(1)

时间:2018-11-16 05:26来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   I want to discuss with you this afternoon why you're going to fail to have a great career. 今天下午我想和你们讨论一下你为什么不会成就伟业。

  I'm an economist1. I do dismal2. End of the day, it's ready for dismal remarks. 我是个经济学家。我让人心情低落。一天过完了,准备好听听让人心情低落的评论。
  I only want to talk to those of you who want a great career. 我只想和你们想要成就伟业的那些人谈。
  I know some of you have already decided3 you want a good career. You're going to fail, too. 我知道你们有些人已经决定了你们想要一个成功的事业。你们也会失败的。
  Because -- goodness, you're all cheery about failing. Canadian group, undoubtedly4. 因为,天呐,你们听到失败都这么高兴。无疑是加拿大人。
  Those trying to have good careers are going to fail, because, really, good jobs are now disappearing. 想事业有成的人会失败,因为,真的,现在好工作都在消失。
  There are great jobs and great careers, 有好工作和好事业,
  and then there are the high-workload, high-stress, bloodsucking, soul-destroying kinds of jobs, and practically nothing in-between. 也有工作量大,压力大,吸食血液,侵蚀灵魂的那种工作,而且几乎没有工作能好点的。
  So people looking for good jobs are going to fail. 所以想找好工作的人会失败。
  I want to talk about those looking for great jobs, great careers, and why you're going to fail. 我想谈谈那些寻找伟业的人,你们为什么要寻找,为什么会失败。
  First reason is that no matter how many times people tell you, 第一个原因是不管多少次别人告诉你,
  "If you want a great career, you have to pursue your passion, you have to pursue your dreams, “如果你想成就伟业,你就必须追随你的热忱,你必须追随你的梦想,
  you have to pursue the greatest fascination5 in your life," you hear it again and again, and then you decide not to do it. 你必须追随你人生中最大的吸引,”你听过这句话一遍又一遍,然后你决定不去这样做。
  It doesn't matter how many times you download Steven J.'s Stanford commencement address, you still look at it and decide not to do it. 不管你下载多少次Steven J在斯坦福大学的开学演讲,你还是看看然后决定不去做。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 economist AuhzVs     
n.经济学家,经济专家,节俭的人
参考例句:
  • He cast a professional economist's eyes on the problem.他以经济学行家的眼光审视这个问题。
  • He's an economist who thinks he knows all the answers.他是个经济学家,自以为什么都懂。
2 dismal wtwxa     
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的
参考例句:
  • That is a rather dismal melody.那是一支相当忧郁的歌曲。
  • My prospects of returning to a suitable job are dismal.我重新找到一个合适的工作岗位的希望很渺茫。
3 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
4 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
5 fascination FlHxO     
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋
参考例句:
  • He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
  • His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴