英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:推特需要如何改变(11)

时间:2021-11-24 07:00来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

But there's not an amount of people that are scalable, but how many people do you currently have monitoring these accounts, and how do you figure out what's enough?

你说从事这项工作的人数永远不够,那么你现在到底雇佣了多少人来监控账号?你怎么知道这些人足够完成任务?

They're completely flexible. Sometimes we associate folks with spam. Sometimes we associate folks with abuse and harassment1.

我们的安排非常灵活。有时我们让人监控垃圾信息。有时我们让人监控侮辱和骚扰信息。

We're going to make sure that we have flexibility2 in our people so that we can direct them at what is most needed.

我们要确保我们的人事安排足够灵活,这样我们就能把他们派往最有需要的地方。

Sometimes, the elections. We've had a string of elections in Mexico, one coming up in India, obviously,

有时,他们监控选举信息。我们在墨西哥有一组人,马上在印度也会成立一个小组。很明显,

the election last year, the midterm election, so we just want to be flexible with our resources.

去年有选举,中期选举,所以我们希望确保人员流动性。

So when people -- just as an example, if you go to our current terms of service and you bring the page up,

当人们——举个例子,如果你现在去查我们的服务条款,然后你打开页面,

and you're wondering about abuse and harassment that you just received and whether it was against our terms of service to report it,

然后你想弄明白你刚刚收到的侮辱和骚扰,它们是否违反我们的服务条款,是否要举报,

the first thing you see when you open that page is around intellectual property protection.

你打开页面后看到的第一个东西,是知识产权保护。

You scroll3 down and you get to abuse, harassment and everything else that you might be experiencing.

你向下看就能看到侮辱,骚扰有关,以及其他所有你可能会遭遇的事情。

So I don't know how that happened over the company's history, but we put that above the thing that people want the most information on and to actually act on.

尽管我不清楚为什么近几年来推特上会出现这些问题,但我们把这些信息列为人们最需要的信息,并且正在着手解决这些问题。

And just our ordering shows the world what we believed was important. So we're changing all that.

这些信息排列的先后顺序代表了我们对其的重视程度。所以我们正在改变。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 harassment weNxI     
n.骚扰,扰乱,烦恼,烦乱
参考例句:
  • She often got telephone harassment at night these days.这些天她经常在夜晚受到电话骚扰。
  • The company prohibits any form of harassment.公司禁止任何形式的骚扰行为。
2 flexibility vjPxb     
n.柔韧性,弹性,(光的)折射性,灵活性
参考例句:
  • Her great strength lies in her flexibility.她的优势在于她灵活变通。
  • The flexibility of a man's muscles will lessen as he becomes old.人老了肌肉的柔韧性将降低。
3 scroll kD3z9     
n.卷轴,纸卷;(石刻上的)漩涡
参考例句:
  • As I opened the scroll,a panorama of the Yellow River unfolded.我打开卷轴时,黄河的景象展现在眼前。
  • He was presented with a scroll commemorating his achievements.他被授予一幅卷轴,以表彰其所做出的成就。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲  科学
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴