英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语博客:English or American?

时间:2011-02-07 05:56来源:互联网 提供网友:ex6874   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Do you ever go blank when you're trying to spell a word? It happens to me occasionally. When it comes to spelling, I have a problem. I have had to learn the Standard American English whilst living in the U.S. for the past 18 years, but, I'm English. That means that when I went to school I learned Standard English which has quite a few differences from that of the U.S. Some of the obvious ones are: color in American English and colour in British English, analyze1 in American English and analyse in British English, bank in American English and banque in British English. If you look through a list of the spelling differences, you will conclude that British English remains2 closer to its roots: Greek, Latin, French etc. The American English seems more phonetic3, and I suppose, in some ways, is easier. Mind you, English is a bit of a pain anyway. My ten year old, who reads and writes well, still struggles on occasion with spelling. The silent 'e', the silent 'gh', the occasional silent 'p' (as in pneumonia4 or psychology), and the silent 'k'. "How am I supposed to know all of these spellings, Mum?" was his question. My answer was simply, "Learn the awkward words by heart." Both Standard American and British English share the same difficulties, I'm afraid. The only way to get around them is to consider them part of the beauty and interest of the language......I know, that's easy for me to say, I am English. Really, a language like Spanish is so much easier to learn because it is so phonetic. But, you know, English spelling is not always that easy for me because of this trans-Atlantic 'thing'. I have my own problems knowing when to double an 'l' when adding an 'ing', or whether to use an 's' or a 'z' (or I should say zed). A great web page to check out is: Susan Jone's American vs British spelling differences. I think I'll make a copy of them and stick it on the fridge.

Grammar notes:

Related expressions: to go blank, when it comes to ...., on occasion, I'm afraid.

1. In the middle of my exam, my mind just went blank.

2. When it comes to playing the piano, he is brilliant.

3. We will, on occasion, have breakfast in the French bakery.

4. They won't be coming to the party, I'm afraid. She called and said she was sick.

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 analyze RwUzm     
vt.分析,解析 (=analyse)
参考例句:
  • We should analyze the cause and effect of this event.我们应该分析这场事变的因果。
  • The teacher tried to analyze the cause of our failure.老师设法分析我们失败的原因。
2 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
3 phonetic tAcyH     
adj.语言的,语言上的,表示语音的
参考例句:
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
  • English phonetic teaching is an important teaching step in elementary stages.语音教学是英语基础阶段重要的教学环节。
4 pneumonia s2HzQ     
n.肺炎
参考例句:
  • Cage was struck with pneumonia in her youth.凯奇年轻时得过肺炎。
  • Pneumonia carried him off last week.肺炎上星期夺去了他的生命。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   English  American  English  American
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴