英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

走进美国 A Big Fish in a Little Pond 小池塘里的大鱼 ACT I

时间:2005-04-22 16:00来源:互联网 提供网友:鱼尾巴   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

ACT I

I really like this one Susan. Do you? Susan,我真的很喜欢这一件,你呢?
Turn around, Michelle. Let me see the back of it. 转过去一下 Michelle。让我看看它的背面。
I like it a lot. It fits well. 我非常喜欢。它很合身。
It doesn't need any alterations1. We must've bought the right size. 不需作任何修改。我们一定是买对了尺寸。
I like the color. She looks good in blue. 我喜欢这颜色。她穿蓝色的很好看。
I like blue, too, Daddy. 我也喜欢蓝色的,爸爸。
Try on the skirt and blouse outfit2, Michelle-- 试试上衣和裙子的那一套吧,Michelle----
the one that Daddy wanted you to wear. 爸爸要你穿的那一套。
OK. 好的。
Michelle has been a different kid since we've been married. 自从我们结婚之后,Michelle变成另一个人了。
She's never been happier. 她从来没有像现在这样快乐过。
And I've never been happier, Harry3. 我也从来没有这样快乐过,Harry。
I love her very much. She's been a joy. 我很爱她。她是个讨人喜欢的孩子。
We're very lucky, the three of us ... 我们非常幸运,我们三个…
and becoming part of the Stewart family, too. 而且成为Stewart家庭的一份子。
We couldn't ask for anything more, could we? 我们再没什么可求的了,对吗?
Well ... 嗯……
Well ...? Could we ask for anything more? 嗯……?我们还有什么可求的?
Well ... we ... 嗯……我们……
How do you like it, Daddy? 你觉得怎样,爸爸?
It's my favorite outfit. 这是我喜欢的那一套。
It's good for every day. It will be good for school, Michelle. 这套衣服每天都可以穿。它适合上学时穿,Michelle 。
I like it, too. I always like skirts that go like this. 我也喜欢它。我一直喜欢像这样飘动的裙子。
Do you want to see the winter jacket on me, Susan? 想看看我穿上冬季的夹克怎样吗,Susan?
Yes, I do. Change back into your jeans, 是的,我想看看。换回你的牛仔,
and put on the new winter jacket we bought today. 也把我们今天买的冬季夹克穿上。
OK. 好的。
What did you mean by "well ...?" 你说“嗯……”的意思是什么?
You had something on your mind 你显然有话要说
when I said we couldn't ask for anything more. 在我说我们再没什么可求的了的时候。
Is everything all right? 一切都好吗?
Everything is fine, Michelle. 一切都好,Michelle。
Let's take a look at the winter jacket. Come on over here, honey. 让我们看看冬季夹克。到这儿来,亲爱的。
It's kind of warm. 它很暖和。
It is. That's why we bought it for you. 是的。这就是我们买给你的原因。
This will be a perfect jacket for the wintertime 这一件夹克就很适合
when it's very cold out. 冬天外面很冷的时候。
But it's kind of small also. We must've bought the wrong size. 但它也有点小了。我们一定买错了尺寸。
Looks like we should've bought a bigger one. 看来我们应该买一件大些的。
I guess we'll have to exchange it, too. 我想我们还得去换一件。
I'm sure the store has others. 我相信那家店一定还有其它的尺寸。
I look silly! It is too small! 我看来很滑稽!它太小!
You're growing so fast, Michelle. 你长得太快了,Michelle。
Can I take it off? I'm hot! 我可以脱掉吗?我好热!
Sure. Put it back in your room, and we'll hang everything up later. 当然。将它放回你的房间,过一会儿我们来一件件收起来。
Well, are you going to tell me what's on your mind, Harry? 好了,你要不要告诉我你在想什么, Harry?
I have been offered a job with a major accounting4 company 有一家大会计公司提供我一个工作
in Los Angeles. 在Los Angeles。 
Los Angeles? That's a big decision. Los Angeles 这可是个大决定。
I know. It will also affect you and your job, if we decide to go. 我知道。假如我们决定去的话,也会影响到你和你的工作。
Wow! It sure will. But first tell me about the job, Harry. 喔!当然会。但首先告诉我是什么样的工作,Harry?
If it's a good one, then we'll make it work for us. 假如它是个好工作,我们就顺水推舟。
I have a client5 in the garment business, on Seventh Avenue. 我有个客户在Seventh Avenue从事成衣生意。
I do his taxes every year. 我每年为他处理税务。
He has a big sales office in Los Angeles, 他在Los Angeles有一个大的销售办事处,
and the company in Los Angeles 而在Los Angeles
that does his major accounting work 承办他主要会计工作的那家公司
is looking for an executive6. And he recommended me. 正在物色一位主管。他推荐了我。
That's wonderful, Harry. 那太棒了,Harry。
Yes, but it would mean that we'd have to move to L.A. 是的。但这意味着我们必须搬到Los Angeles?
What about the salary? 薪水怎么样?
The real discussion7 comes tomorrow. 明天才会正式商谈。
Susan, I don't plan to make any decisions Susan,我不打算做决定,
until I have a chance to talk with you about it. 除非我有机会跟你谈过。
I understand, Harry. 我了解,Harry。
And I don't have to make a quick decision. 而且我也不需要很快下决定。
They know that I'm married and that I have a family. 他们知道我结婚了,有一个家。
Well, there's a lot to think about. 噢,有许多事需要考虑。
If it's a good job, 假如它是个好工作。
then I've got to do some thinking about 那么我就必须考虑考虑
my career opportunities in Los Angeles. 我在Los Angeles的事业机会。
Is everything OK? 一切都好吗?
Yes, honey. 是的,亲爱的。

Pronunciation man. Pronunciation man.
Pronunciation man.
Listen.
Harry told Susan he was thinking about a new job in California.
She must've been surprised.
You can see it in her face.
It's clear to me.
It's easy to see.
She must've been surprised.
Must've been. You mean must have been.
We can say "must've" in conversation,
and sometimes we don't pronounce the "v."
And so you hear "musta."
She must've been surprised.
Yes. Yes. Yes.
I can see that she was surprised.
It's very obvious.
But "musta?"
Well, you don't have to say it,
but sometimes you're going to hear it.
We must've bought the wrong size.
What?
We must've bought the wrong size.
Ohhhh.
They must've bought the wrong size.
You can see that the jacket is much too small.
It's clear to me.
It's easy to see.
They must've bought the wrong size.
Is everything okay?
She looks worried.
Yes, I can see that.
Do you think she heard Susan and Harry
talking about moving to Los Angeles?
Well, evidently8 she heard something.
Or she saw the serious look on their faces.
Michelle is obviously9 concerned.
She saw something.
Yes, she must have seen something.
She must've seen something.
Or she heard something.
Yes, she must have heard something.
She must've heard something.
It's clear to me.
It's easy to see.
I must've been crazy to come here.

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 alterations c8302d4e0b3c212bc802c7294057f1cb     
n.改动( alteration的名词复数 );更改;变化;改变
参考例句:
  • Any alterations should be written in neatly to the left side. 改动部分应书写清晰,插在正文的左侧。 来自《简明英汉词典》
  • Gene mutations are alterations in the DNA code. 基因突变是指DNA 密码的改变。 来自《简明英汉词典》
2 outfit YJTxC     
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装
参考例句:
  • Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
  • His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
3 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
4 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
5 client rVSyX     
n.委托人,当事人,顾客
参考例句:
  • She can't come to the telephone;she's serving a client.她不能来接电话,她正在接待一位顾客。
  • The lawyer produced a clever defence of his client.律师机智地为委托人辩护。
6 executive Ymlxs     
adj.执行的,行政的;n.执行者,行政官,经理
参考例句:
  • A good executive usually gets on well with people.一个好的高级管理人员通常与人们相处得很好。
  • He is a man of great executive ability.他是个具有极高管理能力的人。
7 discussion 2PBzj     
n.讨论,谈论;论述
参考例句:
  • It is certain he will come to the discussion.他肯定会来参加讨论。
  • After months of discussion,a peace agreement is gradually taking shape.经过几个月的商讨,和平协议渐渐有了眉目。
8 evidently Nn5x1     
adv.明显地,显而易见
参考例句:
  • They were evidently trying to frighten the public into obedience.很明显,他们是要吓唬众人服从。
  • He was evidently too tired to go any further.他显然太疲劳,一步也走不动了。
9 obviously uIKxo     
adv.显然;明白地
参考例句:
  • Obviously they were putting him to a severe test.显然他们是在给他以严峻的考验。
  • Obviously he was lying.显然他是在撒谎。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(8)
53.3%
踩一下
(7)
46.7%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴