-
(单词翻译:双击或拖选)
Indonesian officials say an early warning system failed to alert locals before a tsunami1 wiped out about ten villages on the tiny Mentawai Islands. More than 270 people have been killed in the three-metre tsunami with another 400 still missing. Technicians responsible for the early warning system say crucial offshore2 buoys3 had been vandalized.
And still in Indonesia, and villagers are trying to return to their homes on the slopes of Mount Merapi after the erupting volcano killed 28 people. A further 90 people are being treated for burns. Thousands of people have been evacuated4 from the area.
Jewish extremists and Israeli Arabs have clashed during a political march in Israel’s north. Hundreds of riot police used tear gas and stun5 grenades to break up the groups in the region of Haifa. A small group of far right Jews had tried to hold a rally in the Arab-dominated city before groups of young Arabs hurled6 stones and abuse at the demonstrators.
Britain’s transport secretary says security checks at British airports may be eased. Philip Hammond was responding to comments from the British Airways7 chair Martin Broughton, who said many measures were completely redundant8. Mr Broughton said the UK had kowtowed to US demands.
And Argentina’s former president Nestor Kirchner has died. Mr Kirchner, who was also the husband of the current President Cristina Fernandez, had remained a major power broker9 since he stepped down in 2007. The 60-year-old died suddenly from heart problems.
1 tsunami | |
n.海啸 | |
参考例句: |
|
|
2 offshore | |
adj.海面的,吹向海面的;adv.向海面 | |
参考例句: |
|
|
3 buoys | |
n.浮标( buoy的名词复数 );航标;救生圈;救生衣v.使浮起( buoy的第三人称单数 );支持;为…设浮标;振奋…的精神 | |
参考例句: |
|
|
4 evacuated | |
撤退者的 | |
参考例句: |
|
|
5 stun | |
vt.打昏,使昏迷,使震惊,使惊叹 | |
参考例句: |
|
|
6 hurled | |
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂 | |
参考例句: |
|
|
7 AIRWAYS | |
航空公司 | |
参考例句: |
|
|
8 redundant | |
adj.多余的,过剩的;(食物)丰富的;被解雇的 | |
参考例句: |
|
|
9 broker | |
n.中间人,经纪人;v.作为中间人来安排 | |
参考例句: |
|
|