-
(单词翻译:双击或拖选)
Lesson46 A Family Sees America Together
The Graham family did something very unusual last year. Mr. and Mrs.Graham did not go to work, and their children did not go to school.Instead, the family travelled together in a vanand drove1 across America for a whole year.First, they sold their family businesses in real estate2 and a smallnewspaper. Then they sold their large house. Finally, the children saidgood-bye to classmates. And their dream trip started on July 4th,Independence Day.They visited big cities and small towns in all 50 states.They also visited the birthplaces3 of all the United4 States' Presidents5.Theyvisited many interesting places, parks, and zoos, and also interviewedpeople on their way. Many people were very friendly. Some invited thefamily to stay in their home with them. Almost all the people they metsigned their “guest book.”
Each day, the mother and the daughter wrote stories of their trips fornewspapers or their internet homepage. Schoolchildren from all over theUnited States followed the Graham family's trip by using computers at homeand in school. Some children wrote letters to the Graham family.After thetrip the family wrote a book about their travels to describe everything theylearned about their country and its people.
van 面包车
estate 不动产
sign 签名于
一个走遍美国的家庭
去年,格雷厄姆一家做了一件不寻常的事。格雷厄姆先生与太太没有去工作,他们的孩子也没有去上学,而是全家一起花了一年时间开车周游了美国。
首先,他们卖掉了自己的房地产买卖和一家小报馆,然后又卖掉了大房子,最后,孩子们和同学们道别。他们的梦之旅从七月四日——美国独立日开始了。他们游览了五十个州的大小城镇。他们还拜访了所有总统的出生地。他们参观了许多有趣的地方、公园、动物园,沿途还采访了许多人。人们都很友好。有人邀请他们回家小住,几乎所有他们遇到的人都在他们的“访客留言”上签名。
每天,母亲和女儿写下他们旅途的故事,寄给报社或贴在他们的网页上。全美国的孩子们通过家里或学校里的电脑,跟随着格雷厄姆一家旅游。一些孩子还写信给格雷厄姆一家。
旅行结束后,一家人写了一本游记,书中描写了他们了解到的祖国与人民。
1 drove | |
vbl.驾驶,drive的过去式;n.畜群 | |
参考例句: |
|
|
2 estate | |
n.所有地,地产,庄园;住宅区;财产,资产 | |
参考例句: |
|
|
3 birthplaces | |
n.诞生地,出生地( birthplace的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 united | |
adj.和谐的;团结的;联合的,统一的 | |
参考例句: |
|
|
5 presidents | |
n.总统;(大学)校长( president的名词复数 );会长;[P-]总统;银行行长 | |
参考例句: |
|
|