英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

白领快餐口语第28期:新公司都有哪些禁区?

时间:2014-06-13 03:28来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  \  【Trancript】
Work taboos2
A:May I ask whether we are allowed to wear casual clothes in the office?
B:Sure, company rules are not very strict at this point.
A:Thank you for telling me that.
B:But remind you, there are some forbidden activities.
A:What are they? I’ll be careful.
B:Don’t use office phones for personal matters.
A:I got it.
B:Never ever come to work drunk, also smoking in the office is not allowed.
A:I see.
Translation】
工作禁区
A:方便问一下,我们平时上班可以穿休闲的衣服吗?
B:可以,这一点上公司没有特别严厉的规定。
A:谢谢
B:不过还是提醒你一下,有些事情,是不允许的。
A:哪些?我会小心遵守的。
B:不要用公司的电话打私人电话。
A:知道了
B:不要喝醉了上班,也不要在办公区吸烟
A:好的
口语重点】
1.Work taboos
工作禁区
taboo1 n. 禁忌,禁止接近,禁止使用
如:Questions and problems that were once taboo are now discussed openly.
一度视为犯忌的许多问题现在可以公开谈论了。
Any mention of politics is taboo in his house.
在他家里一提政治就犯忌。
2.May I ask whether we are allowed to wear casual clothes in the office?
方便问一下,我们平时上班可以穿休闲的衣服吗?
casual clothes就是我们通常所说的“休闲装”,那“正装”一般怎么说呢?我们可以用formal dress或者suit(套装)。
be allowed to就是“准许做某事”的意思,
例如: Students in the campus are not allowed to go out after 11 p.m.
学校里的学生,11点之后不能出校门。
3.B:But remind you, there are some forbidden activities.
提醒你一下,公司里有些禁令的。
remind sb意思就是“提醒某人”,如:Please remind me to call him later.提醒我带回给他打个电话。
forbidden 在这里修饰activites,表示“禁止的”。
As an earnest of my good intentions I will work overtime3 this week.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 taboo aqBwg     
n.禁忌,禁止接近,禁止使用;adj.禁忌的;v.禁忌,禁制,禁止
参考例句:
  • The rude words are taboo in ordinary conversation.这些粗野的字眼在日常谈话中是禁忌的。
  • Is there a taboo against sex before marriage in your society?在你们的社会里,婚前的性行为犯禁吗?
2 taboos 6a690451c8c44df41d89927fdad5692d     
禁忌( taboo的名词复数 ); 忌讳; 戒律; 禁忌的事物(或行为)
参考例句:
  • She was unhorsed by fences, laws and alien taboos. 她被藩蓠、法律及外来的戒律赶下了马。
  • His mind was charged with taboos. 他头脑里忌讳很多。
3 overtime aKqxn     
adj.超时的,加班的;adv.加班地
参考例句:
  • They are working overtime to finish the work.为了完成任务他们正在加班加点地工作。
  • He was paid for the overtime he worked.他领到了加班费。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   白领口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴