英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

白领口语应急80主题 奋斗之路31 安排会议

时间:2009-10-12 07:50来源:互联网 提供网友:liyydaana10   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

31.安排会议

常用应急场景

范例一:Meeting with customer

Hello, this is Francis from XYZ Company. I would like to discuss with you about a new project some time next week. Do you have time to meet?

Well, I am not sure. Lets me check my agenda1

Ok.

I am free on Tuesday afternoon from 2 PM to 4 PM, is it convenient for you?

It is ok with me. So I will be arriving at your office around 2:15 PM.

Do you have a projector2 in your room? I would like to show you some related charts

Yes, there is. See you then.

范例二:Busy organizers

You must be very busy these days. I heard you are responsible for the meeting arrangements this time. It can be the most important meeting for our company this year.

Sure it is. I am up to my ears as time expressed. Do we still use the conference room in the same hotel as last time? You remember? I like that one.

If we were in the same conference room, I would not work late these days.

That conference room has been booked out. This time our boss wants to hold the meeting in our company. So everything has to be rearranged and checked, like tables, chairs, mean tacks3, podium, audio and visual equipments and even the lunch menu.

Good preparation will improve the effectiveness of the meeting. I am sure that your hard work will pay off.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 agenda KKqy0     
n.议事日程,记事册
参考例句:
  • We now proceed to the next item on the agenda.我们现在着手讨论下一项议题。
  • If there is no objection,the agenda is adopted.如果没有意见,议程就通过了。
2 projector 9RCxt     
n.投影机,放映机,幻灯机
参考例句:
  • There is a new projector in my office.我的办公室里有一架新的幻灯机。
  • How long will it take to set up the projector?把这个放映机安放好需要多长时间?
3 tacks 61d4d2c9844f9f1a76324ec2d251a32e     
大头钉( tack的名词复数 ); 平头钉; 航向; 方法
参考例句:
  • Never mind the side issues, let's get down to brass tacks and thrash out a basic agreement. 别管枝节问题,让我们讨论问题的实质,以求得基本一致。
  • Get down to the brass tacks,and quit talking round the subject. 谈实质问题吧,别兜圈子了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(3)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴