英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

白领口语应急80主题 职场交往52 该吃午饭了

时间:2009-10-13 02:47来源:互联网 提供网友:liyydaana10   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

52.该吃午饭了

常用应急场景

范例一:Be a vegetarian1? No way!

Going to the cafeteria2?

No, I am not eating there anymore. I have ordered my favorite food in the restaurant around the corner. The food served in the cafeteria is not my type. I am a total meat lover3. But the cafeteria is doing its best to force4 me to be a vegetarian. They have been serving the Chinese cabbage and white gorse for three days. Haven’t you noticed that?

That’s fine with me. I don’t hate vegetables and I don’t eat much during lunch.

Well, then the cafeteria suits you best. But anyway, if you like to have a lunch outside the company, feel free to join me anytime.

范例二:I am not picky at all

Are you going to the cafeteria downstairs?

Yes.

Could you please get me a takeaway? I have some urgent5 work to finish. So I don’t have enough time to go out for lunch.

No problem. What should I bring?

I am not picky on food. Just bring me the day menu.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vegetarian 7KGzY     
n.素食者;adj.素食的
参考例句:
  • She got used gradually to the vegetarian diet.她逐渐习惯吃素食。
  • I didn't realize you were a vegetarian.我不知道你是个素食者。
2 cafeteria ZSyyW     
n.自助餐厅
参考例句:
  • In the cafeteria we serve ourselves.在自助餐馆我们是自己拿菜的。
  • I can't stand eating in the cafeteria.我实在不想在自助食堂吃了。
3 lover IA0xx     
n.情人,恋人;爱好者
参考例句:
  • Every lover sees a thousand graces in the beloved object.情人眼里出西施。
  • Mr.Smith was a lover of poetry.史密斯先生是一名诗歌爱好者。
4 force QgDzQ     
n.力量,武力,影响力;v.强迫,强夺,加压力;[计算机]强制
参考例句:
  • I don't hold with the use of force.我不赞成使用武力。
  • We had to use force to get into the house.我们不得不强行进屋。
5 urgent fjSwT     
a.紧急的,急迫的,紧要的
参考例句:
  • He asked to see the manager for something urgent. 他有急事求见经理。
  • A part of this urgent task was allotted to us. 这项紧急任务的一部分分给了我们。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴