-
(单词翻译:双击或拖选)
No sooner had the professor gone inside, than Lindsay stepped out the door. “I thought I’d find you here,” she told the Aldens with a smile. “I just wanted to let you know I’ll be leaving in the morning.”
The children were surprised to hear this. “You mean you won’t be working here anymore?” Benny wondered.
“Oh, I’ll be back, Benny,” Lindsay assured the youngest Alden. “I’m just going to take a few days off to attend my cousin’s wedding.” She sat down in the empty chair beside Violet. “I really wasn’t planning to go at all, you know. I told my cousin if I could do it in one day that’d be different. But it’s too long a drive for that. I just couldn’t pull it off. And how could I leave Kate with a houseful of guests any longer than that?”
Jessie and Henry exchanged glances. That must have been the phone conversation they’d overheard in the woods!
“I was determined1 to keep the whole wedding thing to myself,” Lindsay went on. “Only Kate found the invitation in my apron2 pocket and put her foot down. There’s no way she’ll let me miss a family wedding.”
Violet nodded in sudden understanding. That’s what Lindsay had shoved into her pocket when they’d startled her that first day—the wedding invitation!
Benny stared at Lindsay. “You were talking on the phone about something old and blue.”
“Oh, you heard that, did you?” Lindsay was smiling. “It’s a tradition for brides, Benny. ‘Something old, something new…’”
“‘Something borrowed, something blue!’” finished Violet, in a singsong voice.
“Exactly!” Lindsay laughed. “My cousin has her heart set on borrowing a lace hanky that’s been in my family for years. It has tiny blue flowers on it.”
“Something old and blue,” said Jessie, catching3 Henry’s eye. He nodded. They could cross Lindsay off their list of suspects.
Lindsay pushed her chair back. “Well, I’d better check on dinner. I’ve got a roast chicken in the oven.”
“We’ll help,” Jessie offered, speaking for them all. “We can set the dining room table.”
“It sure is funny about that photograph,” Henry said as he set plates around the table.
“Are you talking about the lady in the white cap?” asked Benny.
Henry nodded. “I wonder who she was.”
Violet had an answer. “Margaret O’Malley. At least, that’s what it said under the picture.”
“Margaret O’Malley?” repeated Jessie, as she smoothed out the tablecloth4. The name sounded familiar, but she couldn’t quite put her finger on where she’d heard it.
Violet went to shut the opened door. “The painting of the Emerald Isle5, remember?” she reminded them in a hushed voice. “Margaret O’Malley was the artist.”
Henry’s eyebrows6 shot up. “Oh, that’s right!”
“She must have been the family cook,” said Jessie, every bit as surprised as her older brother.
Benny nodded. “Kate said she worked here when Sally was growing up!”
“That’s not all.” Violet set a vase of daisies in the middle of the table. “Margaret O’Malley’s photograph was taken in 1904.”
“Are you sure?” Henry looked uncertain.
Violet nodded. “Quite sure, Henry.”
“But … that’s the same year Sally’s photograph was taken,” Jessie realized, her eyes huge.
“Sitting at a half-moon table,” added Henry, “when she was a little girl.”
“There’s no doubt about it,” Violet concluded. “Those photographs were taken at the same time—right here at Wiggin Place.” She nodded her head slowly as it began to sink in. “And I bet they were taken by the same person!”
The Aldens looked at one another. Had Ethan Cape7 stayed at Wiggin Place more than once?
“According to Kate,” Henry said after a moment’s thought, “Sally never met Ethan Cape until she was much older—a grandmother.”
“All the same, I’m pretty sure Ethan was here before that,” Violet insisted, “when Sally was a little girl.”
Benny placed the napkins around the table. “Do you think Ethan met Thane Pace back then?”
“I guess it’s possible,” Henry had to admit. “They were both here around the same time.”
“Can you believe it?” Violet couldn’t help laughing. “The mysteries are starting to connect!”
“Seems that way,” agreed Jessie.
Henry had a suggestion. “Let’s keep a lid on this for now. At least until we can make some sense of it.”
After dinner, the Aldens challenged Kate to a game of Scrabble. They were hoping it would take her mind off the missing necklace for a while, but it was no use. Before long, Kate called it a night, leaving the four children to finish the game on their own.
While Benny was having a turn, Jessie spoke8 up. “Kate tries to be cheery, but …”
“She’s afraid she’s seen the last of her necklace,” finished Violet, who had pulled her chair closer to her little brother’s. She knew he might need help with the harder words.
Henry noticed Benny eyeing the popcorn9. “Find any words yet, Sherlock?” he asked, passing the bowl of popcorn across the kitchen table to him.
Benny shifted the letters around on the wooden tile-holder. “Well, it looks like I can spell APE.”
“Way to go, Benny!” praised Violet. “And guess what? If you add the letter C, you can turn APE into CAPE.55
Benny broke into a smile. “Cool!”
“You can even switch the letters around and turn CAPE into PACE,” Jessie pointed10 out.
“I think I’ll stick with CAPE.” Benny shoved a handful of popcorn into his mouth, then carefully placed his letters on the board.
As Henry added up Benny’s score, Jessie said, “It’s funny, isn’t it?”
“What’s funny about CAPE, Jessie?” Benny asked, raising his eyes.
“It’s just… the last names are so similar.”
Benny looked puzzled. So did Henry and Violet.
“Ethan Cape and Thane Pace, I mean,” Jessie explained. “Their last names have exactly the same letters, only switched around.”
“You’re right, Jessie. I never noticed that before.” Henry shrugged11 a little. “Just a coincidence, I guess.”
But Jessie wasn’t so sure. On a hunch12, she began fishing around in the bag of lettered tiles. While the others watched, she spelled out the name ETHAN on the scrabble board.
Benny had something to say about this. “You’re not supposed to use a person’s name, Jessie. It’s against the rules.”
“I don’t think this is part of the game, Benny,” said Violet, a finger to her lips.
Jessie switched one letter around, and ETHAN suddenly turned into THANE.
“Wow!” cried Henry, clearly startled.
“I … I can’t believe it … .” Violet pressed her hands to her cheeks. “Their last names have exactly the same letters in them, too!”
“That’s got to be more than a coincidence,” said Benny, his voice rising with excitement.
“A lot more!” put in Henry, who couldn’t get over it.
Jessie giggled13. “One thing’s for sure,” she said. “Ethan Cape never met Thane Pace because—”
“Ethan Cape was Thane Pace!” finished Benny.
The Aldens looked at one another, stunned14 by their latest discovery.
“That was good detective work, Jessie,” praised Henry.
Benny suddenly looked up. “I helped, too.”
Jessie smiled over at her little brother. “You sure did. You helped make the word CAPE.”
“There’s something I don’t understand,” said Violet. “Why would Thane Pace change his name to Ethan Cape?”
“I have a hunch we won’t know the answer to that,” Jessie said, “until we figure out the second rhyme.”
The Aldens had a feeling they were very close to uncovering the truth.
Late in the night, Violet awoke from a strange dream about following the Yellow Brick Road. In her dream, when she got to the Emerald City, she found it was ruby-red! She wanted to paint it green, but there wasn’t a drop of green paint in the land. The wizard said he had an answer to the problem. He told Violet, “Two make one.”
Violet was still thinking about her dream as she lay awake in the dark. She couldn’t help wondering what it meant. And then it suddenly hit her.
“Wake up, Jessie!” she whispered, sitting up.
Jessie began to stir. “What …?”
“I know the answer to the rhyme!” Violet said as she slipped out of bed.
“What are you talking about, Violet?” Jessie asked in a drowsy15 voice.
“Two make one/ a gem16 of a clue!” Violet recited. “Two colors make one, Jessie. Blue and yellow make green.”
Jessie opened her eyes. “And an emerald is green!”
Violet nodded. “Are you thinking what I’m thinking?”
“I think so,” said Jessie, throwing her covers back. “Let’s go check it out.”
After waking Benny and Henry, the Aldens tiptoed downstairs. As they stepped into the front room, Violet stopped so suddenly that Henry almost bumped into her. Somebody was prowling around in the dark with a flashlight!
1 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
2 apron | |
n.围裙;工作裙 | |
参考例句: |
|
|
3 catching | |
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住 | |
参考例句: |
|
|
4 tablecloth | |
n.桌布,台布 | |
参考例句: |
|
|
5 isle | |
n.小岛,岛 | |
参考例句: |
|
|
6 eyebrows | |
眉毛( eyebrow的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
7 cape | |
n.海角,岬;披肩,短披风 | |
参考例句: |
|
|
8 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
9 popcorn | |
n.爆米花 | |
参考例句: |
|
|
10 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
11 shrugged | |
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
12 hunch | |
n.预感,直觉 | |
参考例句: |
|
|
13 giggled | |
v.咯咯地笑( giggle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
14 stunned | |
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
15 drowsy | |
adj.昏昏欲睡的,令人发困的 | |
参考例句: |
|
|
16 gem | |
n.宝石,珠宝;受爱戴的人 [同]jewel | |
参考例句: |
|
|