-
(单词翻译:双击或拖选)
Mr. Alden left for Honolulu the next morning on business, and the children began their working vacation, too. First they tried on the rubber work boots Cousin Mary had given them.
There’s a pair for each of us, even small ones for Benny and Soo Lee.” Henry held up two glove-covered hands and made a monster face. “I’m the volcano monster,” he said. “Grrr.”
The other children knew Henry was only fooling.
You don’t scare me with those big gloves, Henry,” Soo Lee said. “Why do you have to wear them?”
Jessie read from a book opened on her lap. “It says here that pineapple plants have sharp leaves. The pickers have to wear the gloves so they won’t cut their hands. Anyway, Cousin Mary said you and Benny and Violet don’t have to pick pineapples. Instead you’ll get to carry them to the carts after we pick them.”
Do I have to wear a straw hat?” Benny wanted to know.
Jessie nodded. “We all do so we don’t get sunburned faces.”
Not me,” Henry said. “I’m going to wear my baseball hat, only I left it in Joseph’s van. Be right back.”
Would you bring back the travel books and brochures we picked up at the airport?” Jessie asked Henry. “I left them in the van.”
Joseph Kahuna’s van was still parked in front of the plantation1 house. Henry found his baseball hat on the floor. He quickly gathered up Jessie’s travel books, papers, and brochures from under the front seat.
By this time, the other children were all set for pineapple picking. They came looking for Henry.
I’ll stick these papers and books in our cottage,” Jessie said to Henry. “Cousin Mary said to meet Joseph out in the fields as soon as we were ready.”
Sure enough, Joseph Kahuna waved the Aldens over the minute they appeared. Rows of pineapple plants stretched in every direction. The ground was muddy, with puddles2 everywhere.
Over here, Aldens,” Joseph said. “Since we can’t send our machines into these muddy fields, we’re picking pineapples the old Hawaiian way, with our hands. Then a runner carries them to these carts. Are there any good runners here?”
Benny’s, Violet’s, and Soo Lee’s hands shot up. “We are! We are!” they cried.
The Aldens were glad to see Joseph smile again. “Very good. You three children will be my runners.”
The children followed Joseph. He stopped in front of a plant that was about the same height as Soo Lee. He took hold of the top of a pineapple. “These leaves on top are called the crown. You take hold of the crown and give it a twist.” In a flash, Joseph was holding a large pineapple. “Now you try, Jessie.”
Jessie reached down, grabbed3 the pineapple crown, and tugged4 several times. “Ta-da!” she cried when she finally pulled a pineapple free.
In no time, Jessie and Henry had picked several pineapples apiece. The younger children took turns carrying them down to the cart one by one.
By late afternoon, the carts were half full of ripe, juicy-looking pineapples. The Aldens were tired, but they kept right on picking along with the other workers and volunteers. Several people sang Hawaiian songs as they went along — sad songs and happy songs.
Singing makes the work go faster, doesn’t it, Jessie?” Violet said. “I wish I knew what those words were. Maybe Joseph can tell us when we see him at dinner.”
At five o’clock, the Aldens heard a loud bell ring.
Day is done,” a man named Luke from the next row over told the Aldens. “At six o’clock there will be a luau.”
I hope that means food,” Benny said.
A luau’s a Hawaiian feast5, Benny — roast pork, sweet potatoes, all kinds of Hawaiian fruits and vegetables,” Luke said. “Some of the food is served on big banana leaves instead of plates. Mrs. Cook said she’d have a luau at the end of the day for the volunteers and workers.”
Benny giggled6.
What’s so funny, Benny?” Violet asked.
Benny couldn’t stop giggling7. When he finally did, he shared his joke. “I hope Cousin Mary Cook is a good cook!”
Everyone laughed. They hoped so, too.
At six o’clock, the Aldens joined the other pickers on the porch8. After a hard day, everyone had showered and changed. Most of the men and boys wore colorful flowered shirts. The women and girls wore flowered dresses called muumuus.
A long table stretched along one side of the porch. The middle of the table was decorated with orchids9 and glass bowls of colorful, delicious-looking dishes the Aldens had never seen before. At the end of the table was a large square cake with coconut10 frosting.
Don’t be shy,” Cousin Mary said, waving the Aldens in along with the other pineapple pickers. “A luau needs lots of hungry people. Now, please take a big banana leaf to use as a plate and help yourselves to the feast.”
So the Aldens helped themselves. Spotting Luke and his five-year-old daughter, Hani, at a nearby table, the children came over with their food and sat down.
Hi, Luke,” Benny said. “I like eating from a plate that’s made out of a leaf. I took lots of good things, but no pineapple. I had enough pineapple already!”
Now have one of our famous fruit drinks,” Luke said. “It’s made out of crushed fruit, coconut milk, and ice.”
Yum,” Soo Lee said when she took a sip11 of a colorful drink Luke had poured from a glass pitcher12.
The Aldens felt relaxed and happy. They were hungry and thirsty after a long day’s work.
I hope you’ve all left room for my special coconut cake,” Cousin Mary said when she came around to the Aldens’ table later. “But first we have to have some dancing and songs and stories. You can’t have a luau without those.”
Or without coconut cake!” Benny added.
Everyone helped clear a space in the middle of the porch. First, a storyteller told tales about Hawaiian gods and goddesses and monsters who were said to live inside volcanoes. After the storyteller came several musicians. They played their steel guitars and ukuleles,which were like small guitars with just four strings13.
Several dancers in real grass skirts came out and began to dance the Hawaiian dance called the hula. Though the Aldens didn’t understand the Hawaiian words to the songs, they clapped and swayed when the music began.
I know we don’t have grass skirts, but can we dance, too?” Soo Lee asked Jessie.
Jessie turned to Luke when he got up to dance with Hani. “Do you think we should dance?” Jessie asked. “We don’t know how to do the hula.”
Luke smiled. “Just follow what Hani and I do. The movements in the hula dance tell a story or describe beautiful places on our islands. We’ll get in front of you to show you the movements.”
The Aldens were soon on their feet, waving their arms like Luke and Hani.
That was fun,” Violet said after the music ended. “What was the dance that we just did about?”
Luke leaned back and smiled. “It’s about a secret waterfall where a god and goddess met and fell in love. We have many stories and legends in Hawaii. If I lived to be a hundred, I couldn’t tell them all.”
Hani pulled her father’s ear. “Tell about the black pearl14, Daddy, and all the bad luck. I want to hear that story.”
Suddenly the Aldens noticed everyone at the table was quiet. People poked15 at their desserts with their forks or stared into their coffee cups. A few people looked at Luke.
Please, Daddy,” Hani begged. “Tell the story about the black pearl.”
But Luke had no story to tell. “It’s too late for that, much too late. Only Joseph Kahuna knows the real story of the black pearl, and I don’t see him here tonight. It’s time to go home, anyway.”
Cousin Mary’s luau was over. Everyone helped to clear the tables. No one spoke16 much.
What was that all about?” Jessie asked Henry when the children went into the kitchen.
Henry shook his head. “I don’t know, but everything stopped when Hani asked about the black pearl.”
Cousin Mary turned around from the sink when she overheard17 this. “The black pearl?” she asked, her voice shaking. “Did Joseph tell you about it? I didn’t even see him tonight, did you?”
The Aldens looked at each other. Why was Cousin Mary so upset?
No, we saved some cake for Joseph, but we never saw him,” Henry explained.
Soo Lee looked up at Cousin Mary. “Hani asked her daddy to tell the story about the black pearl. But he didn’t want to. Can you tell us?”
Cousin Mary turned away. “The black pearl? I . . . really don’t remember it. Maybe another time. Not tonight.” With that, Cousin Mary put down her sponge18, leaving the pots and pans in the sink.
We’ll finish up,” Henry said. “Thanks for the good dinner.”
One by one the children thanked Cousin Mary for the luau, too. But she stayed quiet. Soon she walked down the hall to her bedroom and closed the door behind her.
1 plantation | |
n.种植园,大农场 | |
参考例句: |
|
|
2 puddles | |
n.水坑, (尤指道路上的)雨水坑( puddle的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 grabbed | |
v.抢先,抢占( grab的过去式和过去分词 );(尤指匆忙地)取;攫取;(尤指自私、贪婪地)捞取 | |
参考例句: |
|
|
4 tugged | |
v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
5 feast | |
n.盛宴,筵席,节日 | |
参考例句: |
|
|
6 giggled | |
v.咯咯地笑( giggle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
7 giggling | |
v.咯咯地笑( giggle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
8 porch | |
n.门廊,入口处,走廊,游廊 | |
参考例句: |
|
|
9 orchids | |
n.兰花( orchid的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
10 coconut | |
n.椰子 | |
参考例句: |
|
|
11 sip | |
v.小口地喝,抿,呷;n.一小口的量 | |
参考例句: |
|
|
12 pitcher | |
n.(有嘴和柄的)大水罐;(棒球)投手 | |
参考例句: |
|
|
13 strings | |
n.弦 | |
参考例句: |
|
|
14 pearl | |
n.珍珠,珍珠母 | |
参考例句: |
|
|
15 poked | |
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交 | |
参考例句: |
|
|
16 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
17 overheard | |
adj. 串音的, 偶而听到的 动词overhear的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
18 sponge | |
n.海绵,海绵状的东西;v.用海绵擦拭,吸收掉, 抹掉 | |
参考例句: |
|
|