英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

34.Helping the Remote Village援助山村

时间:2022-02-10 07:11来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

34.Helping1 the Remote Village援助山村

 

A year ago, the famous astronaut received an invitation by airmail from a remote village. Intending to sniff some fresh air, he and his interpreter paid a fortnight visit there. It was a privilege for them to be there, but they were shocked by what they saw. The tracks were muddy. The river was drying up. Most villagers only possessed2 one broom, a few tins and several jars and their rectangular grass huts with round angles were surrounded by weeds. Besides, their school had no roof and platform, and the students had no concept of clicking a computer at all. They were badly in need.

Soon, the astronaut made a generous voluntary donation to the village. There were textbooks for students, sewing machines for tailors and tractors for farmers. His distribution catalogue also included operating a clinic and a trunk library, as well as giving weekly lessons to teach relevant farming knowledge like how to dry out seeds or raise oxen. He himself not only helped do some paperwork but also purchased grills for boys to toast potatoes and combs for girls who were dying to get one. The other day, he heard from the villagers again inviting4 him to participate in the donation anniversary. For political and security reasons, he couldn’t adjust his outgoing arrangement-otherwise he would go. But his deeds were remembered forever.

 

一年前,那位著名的宇航员收到一份由一个偏远村庄通过航空邮件寄来的邀请。因为想要呼吸一下新鲜空气,他和翻译到那儿做了一次两周的访问。当地之行使他们倍感荣幸,但却震惊于所见所闻。泥泞的道路、河流干枯,大部分的村民拥有的财产只不过是一只扫帚、几个瓶瓶罐罐而已,圆矩形草屋四周长满了杂草,学校也没有屋顶讲台,学生们更对点击操作电脑毫无概念。他们生活确实相当困难

很快,宇航员就向村庄做了慷慨的自愿捐赠。捐赠品中有给学生的课本,给裁缝缝纫机,还有给农民的拖拉机。捐赠金的分配目录中还包括一间诊所和一间书图书馆的运作,并有传授像怎么使种子干透,或者怎么养这种相关农业知识的每周课程。他自己不仅亲自帮助做一些文书工作,还给男孩子们购买了烤马铃薯的烤架、给渴望得到梳子的女孩子们买了梳子。前几天,他又收到了村民们邀请他参加捐赠周年会的来信。出于政治安全原因,他无法调整外出时间安排否则他就会去了。不过他所做的一切村民们都永远记得。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
2 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
3 grills 9d5be5605118251ddee0c25cd1da00e8     
n.烤架( grill的名词复数 );(一盘)烤肉;格板;烧烤餐馆v.烧烤( grill的第三人称单数 );拷问,盘问
参考例句:
  • Backyard barbecue grills could be proscribed. 里弄烤肉店会被勒令停业的。 来自辞典例句
  • Both side inlets have horizontal grills and incorporate impressive fog lamps. 两侧进气口的水平烤架并纳入令人印象深刻的雾灯。 来自互联网
4 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   背诵短文  高考单词  3500
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴