英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

常春藤生活英语【100】极限维修大挑战

时间:2011-02-21 03:24来源:互联网 提供网友:qp3221   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

It takes a lot of people to get huge buildings and machines finished on time and under budget. In the beginning, a team of engineers1 has to map out exactly what needs to be done. Then, groups of workers need to figure out how to cooperate1 and work in the best and fastest way possible. In the end, all of the team members who did their part should have a great sense of pride.

  However, the celebrations usually don't last very long. When things are finally finished, they still need to be cared for and repaired. This is no big deal if it is just a flat tire2 on a car or a broken television in a house. But it is a huge problem if a nuclear power plant3 needs a new cooler4. There is even more trouble if the largest ship in the Gulf5 of Mexico needs a new propeller6. The repairs will be extremely difficult since they have to be done in the middle of the ocean.

  NGC's new 10-part series, World's Toughest Fixes7, shows how Sean Riley, one of the world's best engineers, always beats the odds4 and makes difficult repairs.

要在期限及预算内完成浩大的建筑和机械工程,得仰赖大量的人力。首先,一组工程师必须精确规划出该做的事。接着,一批批工人必须设想该如何用最好最快的方式来齐力工作。到最后,所有尽其本份的组员都应该会感到无比自豪。

然而,完工的庆祝通常不会持续太久。当工程终于完成后,它们仍需受人照料与修缮。如果状况仅是车胎泄了气、或是家中电视故障,那还没什么大不了。但如果是核电厂需要新的冷却器,问题可就大了。又或是位于墨西哥湾上的大型轮船需要新的螺旋桨,那更是麻烦重重。由于维修工程必须在大海中央完成,因此工作将会极其困难。

国家地理频道的新系列《极限维修大挑战》共有十集,该节目将呈现出世界顶尖工程师之一,尚恩?瑞利如何总能克服万难、进行艰困的维修。

Building Your Vocabulary

1. cooperate vi. 合作
The family is cooperating5 with the police to find their missing6 daughter.
那家人正和警方合作来寻找他们失踪的女儿。
2. repair vt. & n. 修理,修补
I need to get my old shoes repaired.
我需要把我的旧鞋拿去修补。
3. tough a. 难办的;棘手的
Getting married is a tough decision.
结婚是个艰难的抉择。

Phrases for Learning7

1. under/over budget  低于∕超出预算
Alex's spending on food this month went over budget.
艾力克斯这个月的伙食费超出了预算。
2. map out.../map...out  筹划……
I've mapped out a study plan for the test.
我已经为考试安排了一份读书计划。
3. care for...  照顾∕照料……
Beth was hired to care for the baby.
贝丝受雇照料婴儿。

Extra Words

1. engineer n. 工程师
2. flat tire n. 泄气的轮胎
3. power plant n. 发电厂
4. cooler n. 冷却器
5. gulf2 n. 海湾
6. propeller3 n. 螺旋桨
7. fix n. & vt. 修理

Tips In Use

...always beats the odds and makes difficult repairs.
(……总能克服万难、进行艰困的维修。)
这里的 odds 为名词,恒为复数。以下为您介绍 odds 的不同用法。
1. 表『困难;不利条件』,本句即为此例。故"beat/overcome the odds"可译为『克服困难』。此定义下常见词组尚有"against all (the) odds"(尽管困难重重)。
Against all odds, the woman beat cancer.
(尽管困难重重,那名女子仍战胜了癌症。)
2. 表『(事情发生的)可能性,机会』。
The odds of Tim winning the game are not high.
(提姆赢得比赛的机率不高。)

More to Know

『天将降大任于斯人也』这句话或许对于节目《极限维修大挑战》里的尚恩?瑞利特别受用。除了前后两天文章所介绍的节目内容,尚恩还参与了其它令人为他捏把冷汗的惊险工程。在《Airline ER》中,尚恩来到了巴黎戴高乐机场,加入一群专业波音机师的行列,他们得在三个礼拜内将一台波音767客机解体再组装回去以维修其尾翼,一点点失误,都有可能造成悲剧。身为新加入的成员,尚恩却在一开始被派遣切断飞机上洗手间的水管。但最后,他逐渐融入小组,并且提供了关键性的装备,这场浩大工程才得以功成圆满。解决了天上的问题,海上的轮船也需要修补。在《Operation Cruise8 Ship》中,一艘名为Radiance of the Seas的轮船就像是个命在旦夕的病患等后开刀。尚恩必须和时间赛跑,为轮船置入另一个重达300吨的引擎。尚恩时常就得在这巨型引擎下监工,且看工程师们如何将巨轮移上岸、切割厚达7.5公分的船身,化腐朽为神奇


点击收听单词发音收听单词发音  

1 cooperate tZByR     
vi.合作,协作,相配合
参考例句:
  • We hope we can cooperate even more closely in the future.希望我们今后能更加密切地合作。
  • I hope you can cooperate on this matter.我希望你在这件事上能给予合作。
2 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
3 propeller tRVxe     
n.螺旋桨,推进器
参考例句:
  • The propeller started to spin around.螺旋桨开始飞快地旋转起来。
  • A rope jammed the boat's propeller.一根绳子卡住了船的螺旋桨。
4 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
5 cooperating cdf01afe3cfdd7ccb7806f59ef08a612     
共同运转的,协同操作的
参考例句:
  • We have abundant experience in cooperating with a lot of companies. 我们拥有与大量公司合作的丰富经验。
  • The interview will generally center round managing and cooperating skills. 访谈将围绕管理和合作技巧展开。
6 missing 3nTzx7     
adj.遗失的,缺少的,失踪的
参考例句:
  • Check the tools and see if anything is missing.检点一下工具,看有无丢失。
  • All the others are here;he's the only one missing.别人都来了,就短他一个。
7 learning wpSzFe     
n.学问,学识,学习;动词learn的现在分词
参考例句:
  • When you are learning to ride a bicycle,you often fall off.初学骑自行车时,常会从车上掉下来。
  • Learning languages isn't just a matter of remembering words.学习语言不仅仅是记些单词的事。
8 cruise 2nhzw     
v.巡航,航游,缓慢巡行;n.海上航游
参考例句:
  • They went on a cruise to Tenerife.他们乘船去特纳利夫岛。
  • She wants to cruise the canals of France in a barge.她想乘驳船游览法国的运河。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(39)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴